Usage examples of "Weaken" in English with translation to Russian

<>
Nor can we simply allow free riders to weaken intellectual property. В равной степени мы не можем позволять «пиратам» подрывать интеллектуальную собственность.
This announcement could well weaken that plan’s already limited prospects. Но сделанное ею заявление может серьёзно ухудшить и так уже ограниченные перспективы данного плана.
Cutting support for either businessmen or the population will weaken it further. И эта угроза будет возрастать на фоне снижения властями поддержки или бизнесменам, или населению.
Tapering talk therefore caused the values of those currencies to suddenly weaken. Дискуссии о предстоящем сокращении программы привели к резкому снижению курсов этих валют.
Don't smile or I'll weaken and kiss your face off. Не улыбайся или я сдамся и зацелую твое лицо.
If the princess has somewhere to lean on right now, she'll weaken. Она станет слабее, если будет от кого-то зависеть.
Rising unemployment adds to a sense of economic insecurity, and may further weaken consumption. Возрастающая безработица усиливает чувство экономической ненадежности и может еще больше уменьшить уровень потребления.
But Ahmadinejad's unpopularity does not necessarily weaken his chances of being re-elected. Однако непопулярность Ахмадинежада не обязательно снизит его шансы на переизбрание.
In such an event, rate hike expectations could be pushed further back and GBP could weaken. В таком случае, ожидание повышения ставки может быть отодвинуто еще дальше и GBP может ослабиться.
I've got you all dressed up, ready to go out, and you weaken and refuse. Ты одета, готова к выходу, и опять отказываешься.
But now Italy seems to have run into trouble again and also wants to weaken the pact. Но сейчас Италия, по всей видимости, опять столкнулась с трудностями и также хочет смягчить этот пакт.
The only G10 currency to weaken vs USD was AUD, owing to the weak Chinese data (see next). Единственной валютой среди основных валют большой десятки, которая ослабилась против доллара США был AUD, за счет слабых китайских данных (см ниже).
And equity values' decline toward a more realistic reflection of economic fundamentals will further weaken aggregate demand and growth. Отсюда следует рост риска сильного экономического спада (и дополнительных налогово-бюджетных проблем).
Both outcomes would weaken demand for foreign goods by making Americans feel that they are too poor to buy them. Оба исхода приведут к падению спроса на иностранные товары, поскольку американцы почувствуют, что слишком бедны для того, чтобы покупать их.
It is imperative that this concept not weaken the rights enshrined in the NPT nor disturb the delicate balance of the Treaty. Важно, чтобы эта концепция не ущемляла прав, закрепленных в ДНЯО, и не нарушала неустойчивый баланс в Договоре.
But that level looks miles away from where we are at the moment and the chances are prices may weaken further instead. Но такое впечатление, что до этих уровней еще так далеко от того места, где мы сейчас находимся, и, вероятно, цены наоборот могут снижаться дальше.
Furthermore, the lack of knowledge or poor language skills may weaken the foreign employee's possibilities to seek information on labour legislation and practices. Кроме того, нехватка знаний или слабое владение языком могут ограничивать возможности иностранных работников в вопросах поиска информации о трудовом законодательстве и практике в этой области.
In this past year, it has experienced a high correlation of 95% and then proceeded to weaken to a level just above 40% before rebounding. Год назад корреляция между ними составляла 95%, затем снизилась до уровня около 40%, прежде чем вернулась к высоким отметкам.
But when the Council's decision-making process becomes too opaque, its decisions lose authority and lend themselves to contradictory interpretations that weaken their implementation. Но когда процесс принятия Советом решений становиться чрезмерно закрытым, его решения утрачивают авторитетность и поддаются противоречивым толкованиям, что отрицательно сказывается на их выполнении.
She does a gardening show, and I'm just a little worried that a week of discussing well-rotted manure will weaken my listener base. Она ведёт шоу про садоводство и я слегка волнуюсь, что неделя обсуждения хорошо прогнившего навоза уменьшит мою слушательскую базу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!