Sentence examples of "Whole" in English with translation "общий"

<>
Location, time, the whole nine yards. Место, время, в общем, все.
General comments on the text as a whole Общие замечания по тексту в целом
On the whole I am satisfied with the experiment. В общем, я удовлетворён экспериментом.
On the whole I am satisfied with the result. В общем, я удовлетворён этим результатом.
The whole project duration is from 1 November 2006 until 31 March 2008. Общая продолжительность проекта- с 1 ноября 2006 года до 31 марта 2008 года.
But an incoherent vision, whose parts frustrate and undermine the whole, cannot succeed. Но непоследовательность во взглядах, которая разрушает общую концепцию, не в состоянии обеспечить успех.
Instead, their accomplishments feel collective, their individual excellence lifting the team as a whole. Вместо этого достижения сборной воспринимались как общие, а индивидуальные успехи каждой спортсменки усиливали всю команду.
The US should welcome the Japanese initiative and engage with Asia as a whole. США должны приветствовать инициативу Японии и найти общий язык с Азией в целом.
Asian disunity can be overcome only if Asia as a whole confronts a common enemy. Преодоление азиатской разобщенности возможно только в том случае, если Азия в целом будет сражаться с общим врагом.
So this whole thing is kind of like a big lump of clay, a sculpture. В общем, это и правда напоминает большой ком глины, скульптуру.
Overall GDP is likely to increase at a similar rate for 2017 as a whole. Скорее всего, именно таким будет уровень общего роста ВВП в 2017 году.
On the whole, some 15 per cent of broadcasting time is devoted to children's programmes. В общем объеме вещания на долю детских программ приходится в среднем около 15 процентов эфирного времени.
Meanwhile, growth is languishing once again, despite the pickup in European economic performance as a whole. Тем временем, темпы роста экономики страны снова ослабли, несмотря на общий подъём европейских экономических показателей.
To speed things up, I'll go back and select the whole folder, then choose Share. Чтобы ускорить процесс, вернемся и выберем всю папку, а затем нажмем кнопку Общий доступ.
Well we have a whole O.R. team, general anesthesia, nurses, and another doctor across from me. У нас для этого целая операционная команда, общая анестезия, медсёстры и ещё один доктор напротив меня.
There’s really not a whole lot of value that I can add in this particular instance. Мне в общем-то нечего добавить к этому тексту.
And the budgetary costs are but a fraction of the costs to the economy as a whole. А бюджетные издержки - это всего лишь часть от общих издержек всей экономики.
Another area of common interest is to improve international insurance liability cover across the whole UNECE territory. Другой областью, представляющей общий интерес, является улучшение международного режима страхового покрытия ответственности на всей территории ЕЭК ООН.
skin defects of which the total area affected must not exceed one-quarter of the whole surface. дефекты кожуры, общая площадь которых не должна превышать одной четвертой всей поверхности плода
On the whole, chapters 6.7, 6.8 and 6.10 contain only general requirements for discharge pipes. В главах 6.7, 6.8 и 6.10 содержатся, как правило, только общие требования к цистернам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.