Ejemplos de uso de "Winters" en inglés con traducción al ruso

<>
She couldn't accustom herself to New England winters. Она не могла привыкнуть к зимам в Новой Англии.
Winters in Vail, summers in the Hamptons. Зимние каникулы в Вейле, летом - в Хемптонс.
Warmer winters in normally chilly areas may reduce cold-related heart attacks and respiratory ailments. Более тёплые зимы в обычно холодных районах могут привести к сокращению вызванных простудой сердечных приступов и респираторных заболеваний.
Situated in the southern part of Europe, facing Mediterranean Sea, the Albanian climate is characterized by hot summers, and mild and wet winters. Расположенная в южной части Европы, на побережье Средиземного моря, Албания характеризуется климатом с жаркими летними месяцами и мягкими и влажными зимними месяцами.
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters. В холодные московские зимы лучше носить на голове шапку.
Long winters and summer sandstorms make people from other parts of China leery of moving there. Продолжительные зимы и песчаные бури летом не особенно притягивают туда людей из других частей страны.
After all, memories are long, especially when it comes to frigid winters of unheated homes and closed factories. Ведь память долгая, особенно, если это воспоминания о суровых зимах с нетопленными домами и закрытыми заводами.
Wearing sewn clothing in layers, we could huddle and judder our way through the harsh ice-age winters. Одев сшитую в несколько слоёв одежду, мы смогли ёжась и дрожа пережить суровые зимы Ледникового периода.
He was a Ukranian businessman, made his fortune in gas and oil, spent his winters in Vegas gambling. Он был украинским бизнесменом, сделавшим состояние на нефти и газе, проводившим зиму играя в Вегасе.
A large number of herders who lost their livestock during drought and harsh winters have been moving to the urban settlements. Большое число скотоводов, потерявших поголовье скота в результате засух и суровых зим, переезжает в городские поселения.
After two crazy winters in Boston, where I live, it would be hard to convince people that weather doesn’t matter. После двух сумасшедших зим в Бостоне, где я живу, трудно убеждать людей в том, что погода не имеет большого значения.
There is a reason Australia is undergoing severe rains and that the north of the US and Europe are experiencing serious winters. Есть вполне конкретная причина, по которой Австралия переживает мощный период дождей, и по которой на севере США и Европы такие серьезные зимы.
The challenge is to find the right balance between grazers and predators, and how to help his animals get through their first winters. Проблема заключается в том, как найти правильное соотношение между травоядными и хищниками, и как помочь животным пережить первые несколько зим.
He observed that the Korean temperament is a product of long, harsh Siberian winters and hot, humid summers, with only short springs and autumns. Он заметил, что корейский темперамент является продуктом долгой, морозной сибирской зимы и жаркого, влажного лета, лишь с короткими весной и осенью.
The opening of the Nazi's siege was followed by one of the harshest winters in decades - so cold the water in the canals froze solid. Начало фашистской блокады совпало с одной из самых жестоких зим за несколько десятков лет: вода в каналах промерзала насквозь.
Their shelters provide inadequate protection against the harsh winters and the stifling heat of summer, and they suffer from an unreliable supply of water and electricity. Такой кров не дает им необходимой защиты от суровой зимы и удушающей летней жары, к тому же они страдают от перебоев в подаче воды и электричества.
Springtime polar depletion continues to be severe in winters when the polar stratosphere is cold, and meteorological variability plays a large role in the yearly extent of ozone depletion over both poles. Разрушение озона в полярных регионах в весеннее время продолжает оставаться значительным в те зимы, когда в полярной стратосфере наблюдается пониженная температура, причем метеорологические переменные факторы играют значительную роль в годовой степени разрушения озона над обоими полюсами.
Experience, mainly in Austria, Germany, Switzerland and the Scandinavian countries, shows that such buildings also have a high degree of efficiency in cold winters, and are thus very popular with the inhabitants. Опыт, накопленный главным образом в Австрии, Германии, Швейцарии и Скандинавских странах, показывает, что такие здания также характеризуются высокой эффективностью в условиях холодной зимы и по этой причине весьма популярны среди жильцов.
Professor Gordon also points out that America's more extreme climate - colder winters (save in Florida and California) and hotter summers (save in Washington, Oregon, and California) - must spend more on heating and cooling. Профессор Гордон также обращает внимание на то, что, учитывая более экстремальные климатические условия в Америке - более холодные зимы (за исключением Флориды и Калифорнии) и более жаркое лето (за исключением Вашингтона, Орегона и Калифорнии) - расходы американцев на отопление и охлаждение помещений выше, чем у европейцев.
Short, sturdy and broad-backed, they survive harsh Siberian winters with the help of a furry hide, thick layers of fat and the ability to paw through a meter (3 feet) of snow to forage. Эта невысокая и плотная лошадь с широким крупом хорошо переносит суровую сибирскую зиму благодаря своей покрытой мехом шкуре, толстому слою подкожного жира и способности пробивать копытами метровую толщу снега в поисках корма.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.