Sentence examples of "a few billion" in English

<>
Just a few billion years of basic sexual impulse. Только несколько миллиардов лет примитивного сексуального влечения.
A few billion dollars has been recommended to fund economic aid for Afghanistan and Pakistan. Было рекомендовано выделить несколько миллиардов долларов на экономическую помощь Афганистану и Пакистану.
Our 24 hour day was only 22 hours back when dinosaurs roamed the Earth, and was under 10 hours a few billion years ago. В нашем современном 24-часовом дне было всего 22 часа во времена динозавров и всего 10 часов несколько миллиардов лет назад.
Yet even at a cost of a few billion dollars, the human benefits per dollar saved would be among the greatest contributions possible for humanity. Даже ценой в несколько миллиардов долларов, гуманная прибыль от каждого потраченного доллара могла бы стать одним из самых лучших вложений возможных для человечества.
A few billion dollars here or there is no big deal for G8 countries, but it matters to Russia because the corruptive influence is enormous. Несколько миллиардов долларов здесь или там, не такое уж большое дело для Б8, но это важно для России из-за огромного влияния коррупции.
One of the European leaders once told me: 'In the United States it is impossible to run for presidency without a few billion dollars in your pocket.' Как мне говорил один из европейских лидеров: в Штатах невозможно выйти на выборы Президента, не имея нескольких миллиардов долларов».
By providing a few billion dollars per year in assistance now, the donor world would ensure a prosperous, democratic, and stable partner in India for decades to come. Обеспечивая сейчас помощь в несколько миллиардов долларов в год, мир, делающий пожертвования, гарантировал бы себе преуспевающего, демократического и устойчивого партнера в лице Индии в течение многих десятилетий.
The startling answer to this question, OK, from these experiments, was that space is expanding at a faster rate today than it was a few billion years ago, OK. Эти эксперименты привели к поразительному ответу: пространство расширяется сегодня со скоростью большей, чем несколько миллиардов лет назад.
That’s because on the iPhone X, the Touch ID fingerprint identification is replaced with another big change, Face ID, wherein the characteristics of your face, after a few billion operations by Bionic chips and neural engines, become a physiognomic password. Дело в том, что на iPhone X функцию идентификации по отпечатку пальца заменили на идентификацию лица. Что это такое? Ну, это когда ваше лицо после нескольких миллиардов операций бионических микросхем и нейронных процессоров становится физиономическим паролем.
In response to the view that an agreement had been within reach in July, he argued that the last few billion dollars of support and the last few per cent of tariffs mattered for new trade flows, including through cuts to applied tariffs and tariff rate quota increases. В ответ на высказанное мнение о том, что в июле достижение договоренности было в пределах досягаемости, выступающий отметил, что последние несколько миллиардов долларов поддержки и последние несколько процентов тарифных ставок имеют важное значение для новых торговых потоков, в том числе в плане снижения применяемых тарифных ставок и увеличения тарифных квот.
You can see how much difference a few degrees can make. Вы видите, какая большая разница может быть от нескольких градусов.
Considering the fact that it took hundreds of millions of years for the very simplest forms of life on Earth to show up, and another few billion years for us and our animal friends to evolve intelligence, there's a good chance that the brunt of potentially habitable worlds won't have their day until ours is long over. Учитывая то, что для возникновения самых простых форм жизни на Земле потребовалось несколько сотен миллионов лет, и еще несколько миллиардов лет ушли на развитие интеллекта у нас и у наших братьев меньших, велика вероятность того, что большинство потенциально обитаемых миров возникнет уже после того, как наша планета исчезнет.
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. Ведь это так просто писать хорошие предложения-примеры, что даже если бы мы случайно удалили несколько хороших предложений в процессе избавления от кучи плохих, я думаю, мы могли бы существенно улучшить качество этого корпуса, делая много удалений.
But it’s critically important to the next few billion. Однако это имеет огромное значение для оставшихся нескольких миллиардов.
Apparently the wound itself only needs a few stitches. Очевидно, самой ране нужны лишь несколько швов.
Could you give me a few more minutes? Не могли бы Вы уделить мне ещё несколько минут?
I need to lose a few kilos. Мне нужно сбросить пару кило.
Mike has a few friends in Florida. У Майка есть несколько друзей во Флориде.
The capital market is not what it was a few years ago. Рынок капитала не такой, какой был несколько лет назад.
Would you please wait for a few minutes? Могли бы вы подождать несколько минут?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.