Exemplos de uso de "a-head missible" em inglês com tradução para o russo

<>
Give me a head of cabbage. Дайте мне кочан капусты.
When a book and a head collide and a hollow sound is heard, must it always have come from the book? Если происходит столкновение между книгой и головой, сопровождаемое звуком пустотности - всегда ли подобный звук исходит от книги?
He has a head on his shoulders. У него есть голова на плечах.
A head office for the restriction of prices on foodstuffs has been created in the region В регионе создан штаб по ограничению цен на продукты
She declared that such surveillance of a head of government by allies, who, according to her, Germany and the United States have been for decades, is unacceptable. Она заявила, что союзниками, коими, по ее мнению, являются ФРГ и США на протяжении десятилетий, подобное наблюдение за главой правительства неприемлемо.
In Krasnoyarsk Krai, a head office has been created that will restrict rising prices on foodstuffs in the regional market in the event that such actions become necessary. В Красноярском крае создан штаб, который при необходимости будет ограничивать рост цен на продукты на рынке региона.
It’s a head injury Травма головы
The aircraft gives the impression of a war prize displayed like a head on a stake. Самолет создает впечатление военного трофея, выставленного напоказ как голова на пике.
On the daily chart, after the completion of a head and shoulders formation on the 31st of December, the price structure has been suggesting a downtrend. На дневном графике, после завершения конфигурации «голова и плечи», образованной 31 декабря, структура цен предполагает нисходящий тренд.
Our morning snippet of relevant market news will give your trading a head start. Наша утренняя сводка нужных новостей рынка станет отличной точкой отсчета для ваших торговых операций.
Once you have identified a head and shoulders pattern in an uptrend and the right shoulder has been completed, you can look to enter a sell order once the price breaks through the neckline. Как только вы нашли фигуру при восходящем тренде, причем правое плечо успело сформироваться, вы можете искать точку входа для ордера на продажу после пробоя ценой линии шеи.
In the process, the NZD/JPY has formed a major reversal pattern which looks a bit like a Head and Shoulders (H&S) formation, but with uneven shoulders…and a very small head. В процессе пара NZD/JPY сформировала важную модель разворота, которая немного напоминает модель «голова и плечи» (H&S), но с неравномерными плечами…и очень маленькой головой.
But as the 4-hour chart below shows, below, there is an even more frightening pattern in the making: a Head & Shoulders reversal pattern. Но судя по 4-часовому графику ниже, в процессе формирования даже более пугающая модель: модель разворота «голова и плечи».
The resulting price action around the abovementioned resistance area has formed a Head and Shoulders (H&S), which is a key reversal pattern. Последующее в результате ценовое движение в районе вышеупомянутой зоны сопротивления образовало модель «голова и плечи», которая является ключевой моделью разворота.
At $20,000 a head, young, smart, highly educated Russians would be a “steal” for America. Имея в своем распоряжении 20 тысяч долларов, молодые, умные, образованные россияне станут отличным приобретением для Америки.
But it all came to a head in 2013 when president Viktor Yanukovych turned down a trade agreement with the E.U. Однако решающий момент настал в 2013 году, когда президент Виктор Янукович отказался подписать торговое соглашение с Евросоюзом.
This came to a head in 1484 when Pope Innocent VIII published the bull Summis desiderantes, which effectively kicked off the Witch Craze which raged across Europe for the next 200 years. Кризис наступил в 1484 году, когда Папа Римский Иннокентий VIII опубликовал буллу Summis desiderantes affectibus («Всеми силами души» — прим. Newочём), которая запустила охоту на ведьм, бушевавшую по всей Европе следующие 200 лет.
Under political siege Koehler complained that he was not shown the respect proper for a head of state and quit. Под этим напором Келер вынужден был покинуть свой пост, пожаловавшись, что к нему не проявили того уважения, которого заслуживает глава государства.
Kinect identifies players by searching for a specified shape — in this case two arms, two legs, and a head — and recognizes that shape as a skeleton. Kinect идентифицирует игроков, находя заданную форму (в данном случае двух рук, двух ног и головы), и распознает эту форму в качестве человеческой фигуры.
The issue of how much of a double standard the EU's smaller countries are willing to accept has been brought to a head by President Chirac's blatant flaunting of the Stability Pact rules. Проблема, касающаяся того, до какой степени согласятся малые страны принять двойные стандарты Евросоюза, обострилась благодаря явному пренебрежению президентом Шираком правил, налагаемых Пактом о стабильности.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!