Beispiele für die Verwendung von "abenomics" im Englischen
In sum, among advanced economies, the US is in the best relative shape, followed by Japan, where Abenomics is boosting confidence.
В целом, среди стран с развитой экономикой, США находятся в относительно лучшей форме, за ними идет Япония, где абеномика повышает уверенность.
The main uncertainties stem from the coming increase in the consumption tax and slow implementation of the third “arrow” of “Abenomics,” namely structural reforms and trade liberalization.
Основные неопределенности вытекают из грядущего повышения налогов на потребление и медленной реализации третьей «стрелы» в «Абэкономике», а именно структурных реформ и либерализации торговли.
Simply put, Abenomics is not getting enough credit.
Проще говоря, абэномика не получает заслуженных похвал.
In my interview, I highlighted the successes of Abenomics.
В интервью я подчёркивал успехи Абэномики.
That, in turn, would bolster the impact of Abenomics even further.
А это, в свою очередь, ещё больше усилит эффект мер абэномики.
“Abenomics” – which included substantial monetary and fiscal expansion – has nothing to do with it.
«Абэномика», которая предусматривает существенное налоговое стимулирование, не имеет никакого отношения к этому процессу.
Nonetheless, as many Japanese rightly sense, Abenomics can only help the country’s recovery.
Тем не менее, как правильно понимают многие японцы, абэномика может помочь в восстановлении страны.
Without structural reforms, especially of the labor market, Abenomics cannot succeed in the long run.
Без структурных реформ, особенно на рынке труда, Абэномика не может добиться успеха в долгосрочной перспективе.
But the big picture remains: Abenomics so far has failed to turn around a deflationary mindset.
Но картина остается: Абэномике до сих пор не удалось перевернуть дефляционное мышление.
Like Mori’s three arrows, the three arrows of Abenomics are supposed to reinforce each other.
Как и три стрелы Мори, три стрелы Абэномики должны усиливать друг друга.
The third arrow of Abenomics – structural policies aimed at boosting potential growth – has barely been launched.
Третья стрела Абэномики – структурные меры по наращиванию потенциального роста экономики – по сути, так и не была выпущена.
Japanese Prime Minister Shinzo Abe’s economic agenda – dubbed “Abenomics” – seems to be working for his country.
Экономическая повестка дня премьер министра Японии Синдзо Абэ – названная «абэномикой» судя по всему, работает на благо его страны.
The first two components (or “arrows”) of Abenomics – loose monetary and fiscal policies – helped to restore demand.
Первые два компонента (или «стрелы») Абэномики – свободные принципы кредитно-денежной и фискальной политики – помогли восстановить спрос.
To be sure, expansionary policies, particularly monetary policies – a pillar of Abenomics – could contribute to currency depreciation.
Нет сомнений в том, что экспансионистская политика, особенно принципы валютной политики – основа «Абэномики» – могли бы способствовать обесцениванию валюты.
In Japan, quantitative easing was the first “arrow” of “Abenomics,” Prime Minister Shinzo Abe’s reform program.
В Японии, количественное смягчение было первой “стрелой” “абэномики”, реформной программы Премьер-Министра Синдзо Абэ.
If Abenomics 2.0 fails to embrace deep structural reform, it will fare no better than the original.
Если Абэномика 2.0 не будет источником глубоких структурных реформ, она закончится так же, как и ее оригинал.
But this has not deterred critics of Abenomics from harping on the non-fulfillment of the inflation target.
Но это не мешало критикам «Абэномики» придираться к тому, что целевой уровень инфляции не был достигнут.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung