<>
no matches found
number_1 - ADX above 25 number_1 - ADX выше 25
I flew above the clouds. Я летел над облаками.
Please send the above order by rail. Просим доставить вышеуказанный заказ железнодорожным транспортом.
Given the above, why day trade at all? С учетом вышеизложенного – зачем вообще торговать внутри дня?
•Go long either on the RSI (3) criteria above OR CRTDR < 50% идти в лонг, или на вышеуказанном критерии RSI (3) ИЛИ когда CRTDR < 50%.
And I'd be willing to pay anything above sticker price. И я охотно заплатила бы любую сумму сверх цены магазина.
I sincerely hope the above clarifications have solved your concerns and questions. Я искренне надеюсь, что вышеизложенные разъяснения устранили Ваши опасения и сняли Ваши вопросы.
Andreotti supporters are everywhere, above suspicion. Люди Андреотти повсюду, вне подозрения.
It is needless to say health is above wealth. Нет нужды говорить, что здоровье превыше богатства.
This is a hybrid of the above approaches. Это комбинация вышеописанных конфигураций.
In the bar above, click Change. В строке вверху нажмите кнопку Изменить.
Yes, he lives in the flat above me. Да, он живёт в квартире надо мной.
But Rosa couldn't find her cubbyhole above the stairs. Но Роза никак не могла найти наверху свою каморку.
Center the sensor above your TV, and face it directly toward you. Расположите сенсор поверх телевизора по центру и направьте его прямо на свое лицо.
(Xbox will treat devices that don’t meet the above requirements as media storage.) (Устройства, не соответствующие вышеописанным требованиям, не воспринимаются консолью Xbox как хранилища мультимедийного контента.)
EUR/USD above 1.0950 EUR/USD выше 1.0950
Above your bookmarks, click Organize. Нажмите Управление над списком закладок.
Please forward the above order by express delivery. Просим доставить вышеуказанный заказ экспресс-почтой.
All of the rules in this table apply in addition to the General Rules above. Все правила в этой таблице применяются в дополнение к вышеизложенным Общим правилам.
Threats of air strikes won’t work either, for the reasons described above. Угроза авиаударов тоже ничего не даст по вышеуказанным причинам.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how