Beispiele für die Verwendung von "вне" im Russischen

<>
Условие: Расположение получателя > Вне организации. Condition: The recipient is located > Outside the organization
Его команда останется вне видимости. His team will stay out of sight.
Демократия вне рамок суверенных государств Democracy Beyond the Nation-State
Ага, вне проторенных дорог, верно? Yeah, bit off the beaten track, innit?
Он целиком вне зоны наблюдения. An entire port blacked out to surveillance.
Я предпочитаю выбирать вне зависимости от биологических данных парня. Actually, I go over their biodata.
Люди Андреотти повсюду, вне подозрения. Andreotti supporters are everywhere, above suspicion.
Её отец был вне себя. Her father was beside himself.
Наденешь ету слабость, я тебе влеплю наряд вне очереди. If you dare to wear that weak spot, I'll see you get an extra guard duty.
Подробнее об отслеживании вне сайта (в том числе о том, как снова его включить) вы можете узнать в настройках Facebook. You can learn more about our offsite tracking in your Facebook setting including how to turn tracking back on.
Но вне больницы, я мужчина. But outside, I'm the man.
Я останусь вне поля зрения. I'll stay out of sight.
Вне дискуссии о смертной казни Beyond the Death Penalty Debate
гол из положения вне игры off-side goal
Одно неверное движение - и они вне игры. Just one false move and they are out.
Со временем путинские соратники вне зависимости от своего профессионального прошлого начали подражать манере поведения главаря. Over time, Putin’s associates — regardless of their professional background — started emulating his gunslinger’s gait.
Судья куплены или запуганы для того, чтобы лидеры оставались вне рамок закона. Judges are bought or intimidated to ensure that bosses remain above the law.
Я вне себя от радости. I'm beside myself with joy.
Однако девушки меньше занимаются спортом вне школьной программы; так, доля девушек- членов студенческих спортивных клубов не превышает 46 процентов. However, a somewhat smaller percentage of girls participate in extra-curricular sports activities, only 46 % of the members of student sports clubs are girls.
Четырехлистник все еще вне периметра, сержант! Four Leaf is still outside the perimeter, Sarge!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.