Sentence examples of "acceleration" in English

<>
"The force equals mass times acceleration." "Сила равна произведению массы на ускорение".
If you saw the 1959 . This is what it would feel like in the passenger compartment; that's acceleration profile. Если вы увидели 1959 - вот как выглядел пассажирский отсек. Это схема разгона.
With the recent acceleration of global trade, many countries had benefited from more investment, industrial development, employment and income growth. Благодаря недавно начавшейся акселерации мировой торговли многие страны получили выгоды от роста инвестиций, промышленного развития, занятости и увеличения доходов.
With respect to automatic termination or acceleration clauses (also called “ipso facto” clauses), Chapter XII provides that, upon the application for commencement, commencement or appointment of an insolvency representative, such clauses are unenforceable against the insolvency representative and the debtor. Что касается положений, автоматически прекращающих действие договора или ускоряющих его исполнение (называемые также положениями " ipso facto "), то глава XII предусматривает, что после подачи заявления об открытии производства или назначения управляющего в деле о несостоятельности принудительно исполнить такие положения в отношении управляющего в деле о несостоятельности и должника становится невозможным.
In the medical field, a number of parameters, such as pressure, temperature, flow and acceleration, could be measured with micro-sensor systems. В области медицины с помощью систем микродатчиков можно измерять целый ряд параметров, таких как давление, температура, количество проходящей жидкости и учащение пульса или дыхания.
Then there's a rapid acceleration. В таком случае это быстрое ускорение.
On difficult sections of mountainous terrain and on sections crossing intensively urbanized areas, and also on sections equipped with acceleration or deceleration lanes the width of shoulder can be reduced. На сложных участках с гористым рельефом, а также на участках, проходящих через плотно застроенные районы, и на участках, оборудованных полосами разгона и замедления, ширина обочины может быть уменьшена.
Virginity cult'- also part of traditional pattern in those communities- plays an important role and early marriage can be seen as a peculiar reaction of traditional culture to acceleration due to which young people begin sexual life earlier than their parents. Важную роль играет " культ девственности "- еще один компонент традиционного уклада жизни в этих обществах, и раннее замужество может рассматриваться как своеобразная реакция традиционной культуры на акселерацию, вследствие которой молодежь начинает половую жизнь в более раннем возрасте, чем их родители.
The main reason for this approach is that the decision whether or not to permit acceleration clauses in security agreements (which would make the reinstatement right moot) is considered to be more properly a matter to be addressed by a State's general law of obligations. Основное соображение заключается в том, что решение разрешить или не разрешить в соглашениях об обеспечении оговорки, ускоряющие ход событий (и позволяющие оспаривать право на восстановление), более целесообразно оставлять на усмотрение общих норм обязательственного права государств.
The target acceleration aurban is defined by: Целевое ускорение aurban определяется по следующей формуле:
“Using electromagnetic technology, the system delivers substantial improvements in system maintenance, increased reliability and efficiency, higher-launch energy capacity, and more accurate end-speed control, with a smooth acceleration at both high and low speeds. «Эта катапульта, приводимая в действие с помощью электромагнитной системы, отличается значительными преимуществами, среди которых — простота обслуживания, более высокая надежность и эффективность, более высокая подъемная мощность, более точная регулировка конечной скорости, более плавный разгон на высоких и низких скоростях.
Huge amount of acceleration onto the straightaway. Мощнейшее ускорение к прямой.
Despite the regulated speed, the driver can adapt the way he drives in the same form as for other technical data inherent in the vehicle, e.g. deceleration or acceleration, maximum speed or range of illumination. Несмотря на установленный предел максимальной скорости, водитель может скорректировать свое поведение таким же образом, как и в случае других технических характеристик транспортного средства, например скорости разгона или торможения, максимальной скорости движения или интенсивности освещения.
And they say, "Oh, yeah. Constant acceleration. И они говорят - да, это постоянное ускорение.
On difficult sections of mountainous terrain and on sections crossing intensively urbanized areas, with constructions such as fly-overs, viaducts, bridges and tunnels and also on sections equipped with acceleration or deceleration lanes, the width of shoulder can be reduced. На сложных участках с гористым рельефом, а также на участках, проходящих через плотно застроенные районы, с такими сооружениями, как эстакады, виадуки, мосты и туннели, и на участках, оборудованных полосами разгона и замедления, ширина обочины может быть уменьшена.
Why has India's growth acceleration fizzled? Почему же ускорение роста Индии выдохлось?
Table 5 — Acceleration and shock pulse duration Таблица 5 — Ускорение и продолжительность ударного импульса
This implies a massive acceleration of national efforts. Это предполагает значительное ускорение национальных усилий.
Kevin Kelly talked about the acceleration of technology. Кевин Келли говорил об ускорении развития в технологии, -
Here too there has been continuity and indeed acceleration. Здесь тоже налицо преемственность и даже ускорение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.