Sentence examples of "access" in English with translation "подъездной"

<>
Borders, access roads, security gates, classified intelligence. Границы, подъездные дороги, пункты охраны, засекреченная информация.
I can see on the access road. Я вижу их на подъездной дороге.
Hikers don't use the access road. Бегуны не используют подъездную дорогу.
There is an access road 200 yards ahead. Впереди, в 200 ярдах подъездная дорога.
Yes, for the access road to the community. Да, для подъездной дороги.
Access lanes and waiting areas Facilities and personnel Подъездные пути и площадки для ожидания Оборудование и персонал
They closed the access road down the night of the murder. Они перекрыли подъездную дорогу в ночь убийства.
What we're looking at here is the main access road. То, что мы видим здесь, это главная подъездная дорога.
Recommendation C.4 02 Road access to tunnel entrance and tunnel exit Рекомендация C.4 02 Подъездные пути к входу в туннель и выходу из туннеля
I was on patrol taking an access road, and I recognized her. Я патрулировал подъездную дорогу, и заметил ее.
Hey, man, I found an access road that runs parallel with the highway. Дружище, я нашёл подъездную дорогу, идущую параллельно с шоссе.
Construction of the remaining camps for formed police units and troops, including access roads Строительство остальных лагерей для сформированных полицейских и воинских подразделений, включая строительство подъездных дорог
We found his car parked on an access road about a hundred yards from here. Мы нашли его машину припаркованной на подъездной дороге в ста метрах отсюда.
The questions regarding value-added tax and the access road would be addressed in informal consultations. Вопросы, касающиеся налога на добавленную стоимость и подъездной дороги, будут решены в ходе неофициальных консультаций.
Some of the minefields identified are situated around water points, schools, access routes and public infrastructure. Некоторые из идентифицированных минных полей расположены вблизи водных объектов, школ, подъездных путей и публичной инфраструктуры.
The proposed reserves will have visitors'centres, lodging facilities for personnel, access roads, support equipment and fencing. Предлагаемые заповедники будут иметь центры для посетителей, жилые объекты для персонала, подъездные дороги, вспомогательное оборудование и ограждения.
Work should be started now at the sites for which feasibility studies and access roads are available. Сейчас надо начинать работать на тех объектах, где есть ТЭО и подъездные пути.
The cost includes the construction of a 600-metre runway and an access road to Gerald's. Сюда входят расходы на строительство 600-метровой взлетно-посадочной полосы и подъездной дороги к Джеральдсу.
This situation contrasts with Gaza, where access roads cut through Palestinian territory and have not been specially constructed. Иной является ситуация в секторе Газа, где подъездные пути проходят через палестинскую территорию и их никогда не строили специально.
million are estimated for projects linking the main route (Riga Airport Access Road and Daugava River Crossing in Riga). Согласно оценкам, сумма в 170,79 млн. евро выделяется на проекты, касающиеся магистрального маршрута (подъездные дороги к Рижскому аэропорту и пересечение через реку Даугава в Риге).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.