Sentence examples of "accommodation road" in English

<>
At all three locations (Matadi, Mbandaka and Mbuji Mayi), as well as at Kananga, which the Government suggested as an alternative location to Mbuji Mayi, the team made a preliminary study of the facilities and infrastructure, including the airstrip and the availability of suitable accommodation, fresh water and electricity, and road and river links. Во всех трех населенных пунктах (Матади, Мбандака и Мбужи-Майи), а также в городе Кананга, который правительство предложило в качестве альтернативы Мбужи-Майи, группа провела предварительное изучение условий и состояния инфраструктуры, включая взлетную полосу и наличие подходящих зданий, где можно было бы разместить людей, пресной воды и электричества, а также дорог и водных путей.
The hotel has accommodation for one hundred. Этот отель рассчитан на сто человек.
This road connects Tokyo with Osaka. Эта дорога соединяет Токио с Осакой.
Please let us know if you want us to arrange any accommodation for you. Сообщите нам, следует ли нам позаботиться о Вашем размещении.
The road is dusty. It cannot have rained yesterday. Дорога пыльная. Вчера не могло быть дождя.
We shall take care of the accommodation. Мы позаботимся о Вашем размещении.
The road is under repair. Дорога в ремонте.
What accommodation can you secure for me? Что Вы можете заказать для меня?
Passengers poured out to the road. Пассажиры высыпали на дорогу.
She makes sure that the orphans have good accommodation, for example with one of their grandmothers. Она заботится также о том, чтобы сироты были хорошо устроены, например у одной из бабушек.
This road leads you there. Эта дорога приведёт тебя туда.
I'd like to extend my accommodation. Я хотел бы продлить свое пребывание.
It's not a road, but a path. Это не дорога, а тропа.
Accommodation in the best hotels when traveling Размещение в лучших отелях во время командировок
An old woman is walking across the road. Старушка переходит дорогу.
In early July, central bank President Trichet cited the need to exercise strong vigilance to ensure price stability and to progressively withdraw monetary accommodation. В начале июля Президент центробанка Трише высказался о необходимости проявлять бдительность, чтобы гарантировать стабильность цен.
The small dog crossed the road. Мелкая собака перешла дорогу.
1. expectations of ECB policy accommodation in June, 1. Ожидания действий ЕЦБ по смягчению давления в июне,
It must have rained during the night; the road is wet. Должно быть, ночью шёл дождь — дорога мокрая.
The minutes went on to emphasize that, “Some participants viewed the actual and expected progress toward the [Fed's] goals as sufficient to call for a relatively prompt move toward reducing policy accommodation to avoid overshooting the [Fed's] unemployment and inflation objectives over the medium term,” the clearest indication yet that members are coming to the realization that the Fed may be falling behind the curve. В протоке также особо подчеркивается, что «некоторые рассматривают фактический и потенциальный прогресс к целям (ФРБ) как достаточный для довольно скорого к сокращения аккомодации политики, чтобы избежать чрезмерного отклонения от целей (ФРБ) по безработице и инфляции в среднесрочном периоде», это крайне очевидный индикатор того, что члены Комитета начинают осознавать, что ФРБ, наверное, отстает от графика.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.