Sentence examples of "according to" in English

<>
According to the "Royal Gazette," Согласно "Королевской газете"
The Gospel According to Gates Евангелие по Гейтсу
Two of approved type according to: Две официально утвержденного типа в соответствии с:
According to UNICEF, thousands remain trapped. По данным ЮНИСЕФ, тысячи людей по-прежнему остаются в ловушке.
According to Sylvia, he is in Malmö. По словам Сильвии, он в Мальмё.
Value assignment: According to ISO/IEC8824-1. Присвоение значения: в соответствии со стандартом ISO/IEC8824-1.
Secure party data according to user roles. Защита данных субъекта в зависимости от ролей пользователей.
The number of contacts is extraordinary, according to multiple foreign policy experts. По мнению многих экспертов по внешней политике, количество контактов внушительно.
According to the International Atomic Energy Agency, Iran is testing technologies to produce nuclear weapons. По информации МАГАТЭ, Иран испытывает технологии по производству атомного оружия.
According to administering Power, master planning for the design and construction of Government office space commenced during 2008 and will continue in 2009. По сообщению управляющей державы, генеральное планирование по вопросам проектирования и строительства государственных служебных помещений началось в 2008 году и будет продолжено в 2009 году.
On 26 October, in the Fort-National district of Port-au-Prince, at least seven young people were executed, according to media reports and eyewitnesses, by people dressed in black. 26 октября в районе Фор-Насиональ Порт-о-Пренса по меньшей мере семь юношей, по свидетельствам средств массовой информации и очевидцев, были казнены людьми в черном.
We're going to move the car according to that over and over again. Мы собираемся двигать машину соответственно, еще и еще раз.
Transaction volumes have meanwhile dropped by a quarter year on year in London's most expensive postcodes, such as Chelsea, Mayfair and Kensington, according to agent WA Ellis. Объемы транзакций тем временем упали на четверть по сравнению с предыдущим годом в самых дорогих районах Лондона, таких как Челси, Мэйфэр и Кенсингтон, по сведениям агентства WA Ellis.
According to the neighbors, he goes around collecting recyclables. Со слов соседей, он бродил тут вокруг, собирал то, что можно сдать на переработку.
Indeed, according to IMP inženiring, payments under the letter of credit were delayed before August 1990, as the owner of the project had not always provided timely “covering of the letter of credit” with its bank. Более того, по утверждению " ИМП инжиниринг ", выплаты по аккредитиву были отсрочены еще до наступления августа 1990 года, поскольку владелец проекта не всегда своевременно предоставлял " открытие аккредитива " через свой банк.
In early July 2016, a contractor who works two or three days a week at the state board of elections detected unauthorized data leaving the network, according to Ken Menzel, general counsel for the Illinois board of elections. Как рассказал главный юрисконсульт комиссии штата Иллинойс по наблюдению за ходом выборов Кен Мензел (Ken Menzel), в начале июля 2016 года один из членов комиссии, работавший по контракту два-три дня в неделю, обнаружил несанкционированную утечку данных из компьютерной сети.
Russia, which ING Bank NV estimates needs oil at $80 a barrel to balance its budget, will endure a two-year economic contraction if crude prices remain at $60 through 2016, according to the central bank. По прогнозу Центробанка, Россию, которая по оценке банка ING Bank NV сможет ликвидировать бюджетный дефицит лишь при цене нефти на уровне 80 долларов за баррель, в ближайшие два года ожидает сокращение экономики — если в 2016 году цены на сырую нефть останутся на уровне 60 долларов.
13. They are the world's fourth biggest drinkers, according to WHO statistics, behind Belarus, Moldova and Lithuania. 13. По статистике WHO, русские занимают четвертое место в мире по употреблению спиртных напитков, после Белоруссии, Молдавии и Литвы.
According to Italian authorities, one of the solutions to this problem is early retirement of elderly workers. На взгляд итальянских властей, одно из решений этой проблемы - досрочный выход на пенсию пожилых работников.
According to the online publication International Business Times, for 2011 EXNESS rightfully came out victorious in the following category: По версии международного Интернет-издания International Business Times по итогам 2011 года EXNESS заслуженно победила в номинации:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.