Sentence examples of "accusations" in English

<>
Putin has shrugged off the accusations. Путин проигнорировал эти обвинения.
No accusations, no calls for resignation. Никаких обвинений, никаких призывов об отставке.
Again, bitter accusations and scorn abound. Снова зазвучали злобные обвинения и презрительные насмешки.
Accusations of "crimes against humanity" must cease. Обвинения в "преступлениях против человечества" должны прекратиться.
Accusations against the commission are not recordable. Обвинения против комиссии не расматриваются.
Israelis have become used to blanket accusations. Израильтяне привыкли к обвинениям общего характера.
First, accusations of infidelity with his pilates instructor. Сначала обвинения в неверности с его инструктором по пилатесу.
Ur accusations make me sick to my stomach. Из-за ваших обвинений у меня разболелся живот.
And we speak about some very serious accusations. Здесь идет речь об очень серьезных обвинениях.
4. Don’t obsess over accusations of fear-mongering. 4. Не придавайте чрезмерного значения обвинениям в распространении страха.
He had a mocking tone, making accusations about America. У него был такой насмешливый тон, когда он предъявлял обвинения Америке.
Can we not discuss my balls and accusations in. Предлагаю не обсуждать, кого я пялил, и прочие обвинения.
Poroshenko dismisses accusations that he is a reluctant reformer. Порошенко отрицает обвинения в том, что неохотно проводит реформы.
Mr. Barba, you do know that prior accusations are inadmissible? Г-н Барба, вы знаете, что прежние обвинения недопустимы?
Users hurled accusations at the channel, often in abusive tones. Пользователи высказывали обвинения в адрес канала — часто в оскорбительных тонах.
Accusations and finger pointing abounds, but the facts remain obscure. Обвинения продолжают сыпаться, но факты остаются неясными.
Teach him right for going round and making false accusations. Будет знать, как висеть у меня на хвосте и стряпать свои обвинения.
False accusations that you're not following Facebook’s Community Standards Ложные обвинения в том, что вы не соблюдаете Нормы сообщества Facebook
For his part, Gorbachev isn't taking the accusations lying down. Со своей стороны Горбачев отказывается выслушивать подобные обвинения молча.
Putin has denied the accusations and Trump has called them “fake news.” Путин опровергает эти обвинения, а Трамп называет их вымыслами — «фальшивыми новостями».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.