Usage examples of "act out" in English with translation to Russian

<>
The Sapphires hit the road and you tighten up the act out of town. "Сапфиры" отправятся в дорогу, и начнут выступать за городом.
Then the dinosaurs, being social, act out their socialness, and they get together, and they conspire. Дальше динозавры, будучи социальными существами, проявляют свою социальность. Они собираются вместе и вступают в заговор.
Jake dragged me in here once, thinking we could act out some changing room male fantasy. Джейк затащил меня сюда однажды, чтобы воплотить в реальность одну из мужских фантазий в примерочной.
It allows two cowardly people to act out a fantasy of love without having to face any real consequences. Люди только и делают, что рисуют фантазии в своей голове, а в жизни ничего не происходит.
In the past, mainstream society has tended to act out of a culture of pity, rather than embrace and celebrate human differences. В прошлом общество было склонно действовать, побуждаемое культурой сострадания, вместо того, чтобы принимать и уважать различия между людьми.
Did the whale, an orca named Tilikum and nicknamed Tilly, act out of stress at being held captive in a sterile concrete tank? Были ли действия кита, касатки по имени Тиликум и по кличке Тилли, вызваны стрессом, возникшим от содержания ее в качестве пленницы в стерильном бетонном резервуаре?
Well, because if she finds out days before her trial, I'm afraid she'll act out in a way that will hurt her case. Потому что если она узнает до суда, боюсь, она психанет, а это может повредить ее делу.
If it can be shown that the opportunity to act out a fantasy by having virtual sex with a virtual child makes people more likely to engage in real pedophilia, then real children will be harmed, and the case for prohibiting virtual pedophilia becomes stronger. Если есть доказательства, что возможность воплощать фантазию через виртуальный секс с виртуальным ребенком делает людей более склонными к педофилии в реальности, то настоящим детям будет нанесен вред, и запрет на виртуальную педофилию станет более жестким.
This element excludes conscripts, recruited to perform compulsory military service, and those who are called up; nationals who enlist as volunteers to defend or fight for their country as members of the regular armed forces without being compelled to do so; and also foreign nationals who act out of humanitarian, ideological, political or religious convictions. Такие мотивы отсутствуют у призывников и новобранцев, набираемых для прохождения обязательной воинской службы; у невоеннообязанных граждан, вступающих в ряды регулярных вооруженных сил для защиты и обороны родины в качестве добровольцев; а также у иностранцев, которыми движут гуманитарные, идеологические, политические или религиозные убеждения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!