Sentence examples of "additionally" in English

<>
Additionally, you can set the following options: Дополнительно можно задать следующие параметры:
An attribute that additionally defines an entity. Атрибут, который дополнительно определяет объект.
This name additionally describes the row structure. Это имя дополнительно описывает структуру строки.
Configuring explicit permission to relay will additionally help fortify your server. Дополнительно обезопасить сервер поможет установка явного разрешения на ретрансляцию.
To fully understand the conference proceedings, the proceedings report can be consulted additionally. Чтобы полностью ознакомиться с ходом работы совещания, можно дополнительно обратиться к отчетам о заседаниях.
Additionally, every document that is involved in the sale is printed and posted automatically. Дополнительно каждый документ, который участвует в продаже, распечатывается и разносится автоматически.
Additionally, Siyenko said that Armata project is currently meeting all of the Russian military’s requirements. Дополнительно он сообщил, что проект «Армата» в настоящее время отвечает всем требованиям российских военных.
Rear axle 45, 65 km/h and additionally 90 km/h where vmax exceeds 150 km/h. задняя ось- 45, 65 км/ч и дополнительно 90 км/ч, где vmax превышает 150 км/ч ".
Around lunchtime, a helicopter additionally delivered 3 firefighter-troopers to the area around the village of Okhotnichy. В районе обеда в район села Охотничий вертолетом дополнительно доставлены 3 десантника-пожарных.
Front axle 65, 100 km/h and additionally 135 km/h where vmax exceeds 150 km/h. передняя ось- 65, 100 км/ч и дополнительно 135 км/ч, где vmax превышает 150 км/ч;
Those countries implementing action programmes are additionally requested to provide a detailed description of these programmes and of their implementation. От стран, осуществляющих программы действий, дополнительно требуется представлять подробное описание этих программ и процесса их осуществления.
Under the aforementioned Law, the lowest (up to LTL 325 per month) old-age and disability pensions have been additionally increased. В соответствии с вышеупомянутым законом была дополнительно повышена самая низкая ставка (до 325 литов в месяц) пенсии по старости и инвалидности.
Additionally, we follow another 679 companies listed on Canadian exchanges, for a total of just over 4,500 publicly-listed companies. Дополнительно исследуем 679 компаний с бирж Канады, всего около 4500 публично размещенных компаний.
Pilar continues to consult for Northwind Traders, and additionally, she starts consulting for World Wide Importers, which is another Contoso vendor. Пилар продолжает консультировать Northwind Traders и дополнительно начинает консультировать компанию World Wide Importers, другого поставщика Contoso.
In cases where the counterparties charge additional commission fees during the investigation process, the actual costs are additionally charged to the Customer. Если в процессе поиска платежа дополнительную комиссию взимают контрпартнеры, то с Клиента дополнительно взимаются фактические издержки.
The same information can be issued additionally in mimeograph or similar inexpensive print or machine-readable forms and distributed free of charge. Эти же публикации могут выпускаться дополнительно в виде мимеографических недорогих изданий или в машинном формате и распространяться бесплатно.
By specifying a base probability on the master plan, you can additionally delimit the quoted items that are to be considered in the planning. Указывая в сводном плане базовую вероятность, можно дополнительно определить номенклатуру предложений для учета при планировании.
He dived in, calling for a reform of NATO’s mandate: “N.A.T.O. is obsolete and must be changed to additionally focus on terrorism. . .” Для начала он призвал изменить полномочия НАТО. «НАТО устарела и нуждается в изменениях, чтобы дополнительно сосредоточиться на терроризме...»
" NOTE 2: Flammable aerosols do not fall additionally within the scope of chapters 2.2 (flammable gases), 2.6 (flammable liquids) or 2.7 (flammable solids). " ПРИМЕЧАНИЕ 2: Воспламеняющиеся аэрозоли дополнительно не подпадают под действие положений глав 2.2 (воспламеняющиеся газы), 2.6 (воспламеняющиеся жидкости) или 2.7 (воспламеняющиеся твердые вещества) ".
13-5.4.1 Passenger vessels must be supplied additionally with lifejackets for children in quantity equal to 10 per cent of the total number of passengers. 13-5.4.1 Пассажирские суда дополнительно должны оснащаться детскими спасательными жилетами в количестве, равном 10 % от общего числа пассажиров.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.