Ejemplos de uso de "adjective" en inglés con traducción al ruso

<>
It's a compound adjective. Это сложное прилагательное.
The closest adjective used in the Rome Statute is "clearly excessive" force. Наиболее близкое прилагательное, использовавшееся в римском праве, звучало как применение "явно избыточной" силы.
It's a compound adjective, formed by putting "un" in front of the noun. Это сложное прилагательное, образованное добавлением отрицания перед существительным.
For those unfamiliar with "efficient" market theory, the adjective "efficient" does not refer to the obvious mechanical efficiency of the market. Для тех, кто не знаком с теорией эффективного рынка, поясню, что прилагательное «эффективный» здесь относится отнюдь не к рутинным механическим операциям, совершаемым на рынке.
Similar reasoning had applied when the Supreme Court of Greece had rejected the application of a particular association that included the adjective “Turkish” in its appellation. Аналогичное объяснение было приведено тогда, когда Верховный суд Греции отклонил заявление одной конкретной ассоциации, в названии которой содержалось прилагательное «турецкий».
Ms. Chanet suggested that the adjective “judicial” qualifying “proceedings” should be deleted, in order to make the text more general, as the Committee had done in previous paragraphs. Г-жа Шане предлагает исключить прилагательное “judicial”, определяющее существительное “proceedings”, с тем чтобы текст носил более общий характер, как это сделал Комитет с предыдущими пунктами.
A noun is a naming word, a pronoun is used instead of a noun An adjective describes a noun, a verb describes the action of a noun An adverb describes the action of a verb. Существительное - название предмета вместо него используется местоимение, прилагательное описывает существительное глагол описывает действие, совершаемое существительным, наречие описывает действие глагола.
Additionally, given that in many cases the purpose of a police interview was to put psychological pressure on the suspect in order to obtain a confession, the words “psychological pressure” seemed too broad; she suggested the insertion of a limiting adjective, such as “undue”. Поскольку беседа с полицейским зачастую преследует цель оказать психологическое давление на подозреваемого, с тем чтобы вырвать у него признание, термин " психологическое давление " представляется ей слишком широким и она желает ограничить его включив прилагательное: например, " неоправданное ".
After discussion, the Working Group agreed that the title of the Notes should be “Practice Guide on cooperation, communication and coordination in cross-border insolvency proceedings”, as the adjective “practice” would take care of the concerns previously expressed with respect to the word “guide”. После обсуждения Рабочая группа постановила, что Комментарии будут носить название " Практическое руководство по сотрудничеству, сношениям и координации в процессе производства по делам о трансграничной несостоятельности ", поскольку прилагательное " практическое " будет удовлетворять ранее выраженным замечаниям относительно слова " руководство ".
Write a paragraph by using adjectives to describe the person's appearance. Напишите абзац, используя прилагательные, чтобы описать внешность человека.
Glossary of appellatives, adjectives and other words in the official maps of Norway (13) Глоссарий апеллятивов, адъективов и других слов на официальных картах Норвегии (стр. 13)
In this example, the "one to one" story is edited to include adjectives. В этом примере индивидуальная новость изменена: в нее добавлены прилагательные.
So this spider goes through the whole alphabet with identical adjectives and substantives. Это паучок перебирает весь алфавит в поисках похожих прилагательных и существительных.
Is it democracy with adjectives, such as "managed" democracy, "illiberal" democracy, or "electoral" democracy? Демократия ли это с добавлением разных прилагательных, таких как "управляемая" демократия, "нелиберальная" демократия или "избирательная" демократия?
Mr. TAGHIZADE proposed that the adjectives “legal and illegal” could be placed in brackets after “recruitment agencies”. Г-н ТАГХИЗАДЕ предлагает добавить прилагательные " легальные и нелегальные ", поместив их в скобки, после слов " агентства по найму ".
It would be better for both countries to shed some of these marigold garlands of cloying adjectives. Было бы лучше для обеих стран отбросить некоторые из этих цветочных гирлянд приторных прилагательных.
But yeah, see it's adjectives that they have here, and I want the verb, so I'm going to put the word "grew", and Insert the word there. Но да, здесь указаны прилагательные, а мне нужно существительное, поэтому я использую слово «рост». Вставим это слово здесь.
After all, Israel is not the United States, and gender can never work as anyone's sole adjective. Но в конце концов, Израиль - это не Соединенные Штаты, и пол никогда не будет рассматриваться как чье-либо единственное качество.
Sometimes you are just typing, realizing using the same words, or the same adjective over and over again. Иногда мы замечаем, что пишем одни и те же слова снова и снова.
The commentary explains that although the adjective “original” normally refers to documents of title and negotiable instruments, the provision may be needed in some jurisdictions in certain additional transactions. В комментарии поясняется, что хотя слово " подлинник " относится обычно к товарораспорядительным и оборотным документам, в определенных правовых системах это положение может быть необходимым в рамках определенных дополнительных сделок.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.