Usage examples of "advise" in English with translation to Russian

<>
Well, I'd advise against it. Ну, я бы отговаривал от этого.
If you have already committed perjury in this courtroom, I strongly advise you not to add to your crime. Если вы уже совершили клятвопреступление в этом зале, настоятельно рекомендую не усугублять вину.
He'll advise you against it, which is his job. Он будет вас отговаривать, и это его работа.
Is this how you advise your lightweight? Зарабатываешь право организовать титульный бой в легком весе?
Please, advise me if this situation changes. Пожалуйста, держите меня в курсе дела, если что-то изменится.
I will advise you on the matter. Я Вас проконсультирую по этому вопросу.
Is this the way you advise your lightweight? Зарабатываешь право организовать титульный бой в легком весе?
Mr. Winchester, I would advise against that strongly. Мистер Винчестер, настоятельно рекомендую вам этого не делать.
We wish to advise you of the following price reductions. Мы хотим порекомендовать вам следующие скидки.
So, Cary did not advise you to break the law? Так Кэри не давал вам советы, как нарушить закон?
You couldn't advise a taffy pull without slugging somebody. Невозможно научить воевать, никого при этом не убив.
We would therefore advise against taking legal action in this matter. Поэтому мы рекомендуем Вам пока не доводить дело до суда.
What will these central bankers do to advise on macro-prudential risk? Что сделают эти центральные банкиры для того, чтобы предоставить совет относительно макроблагоразумного риска?
To advise a subordinate on a legal question is to offer legal advice. Дать подчиненному совет по юридическому вопросу - это юридическая консультация.
I'll have the examination, and I'll take whatever medications they advise. Я пройду осмотр, и я возьму все лекарства которые они пропишут.
In the United States, surgeons virtually connect to hospitals to advise on treatment. В США хирурги виртуально связываются с больницами для предоставления врачебных консультаций.
Chief Johnson didn't advise Dr. Milano of her rights before questioning her. Шеф Джонсон не зачитала доктору Милано ее права до того, как начала задавать ей вопросы.
To advise and support the Sierra Leone Police in carrying out their election-related responsibilities; оказание консультативной помощи и поддержки полиции Сьерра-Леоне в выполнении возложенных на нее обязанностей, связанных с выборами;
Both he and Pattloch advise companies to be very careful when conducting business with China. Как он, так и адвокат Паттлох рекомендуют немецким предприятиям быть очень осторожными с Китаем.
A. We strongly advise that you do not open any attachments that you do not recognize. Ответ. Настоятельно рекомендуется не открывать любые неизвестные вложения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!