Exemples d'utilisation de "afraid" en anglais

<>
“Every woman in the republic who has a son is afraid,” said Turluyeva, who said she is more frightened now than when she was holed up with her children under bombardment in a cellar during the wars. «Каждая женщина в республике, у которой есть сын, боится, - говорит Турлуева, утверждающая, что она сейчас испугана сильнее, чем во время войн, когда они с детьми пряталась от бомбардировок в подвале.
And the reason I'm looking a little bit perplexed in this photograph is I was somewhat frightened, and I was too afraid on this occasion to ask him, having run for an hour through the desert and taken refuge in this house, why he had turned up and wanted to have his photograph taken with me. И причина, по которой я выгляжу немного озадаченным на этой фотографии это потому, что я был немного испуган, и в этом случае, я был слишком испуган, чтобы спросить его, за час преодолев пустыню и укрывшись в его доме, почему он появился и захотел сфотографироваться со мной.
We were so happy, I became afraid. Мы были так счастливы, что я испугалась.
There was an anger in him, and suddenly, suddenly I became afraid for my life. В нем был такой гнев, и вдруг, я вдруг испугалась за свою жизнь.
Then, under extraordinary torture, he became afraid, and when they broke my legs, he left me and I confessed. Затем, под невероятной пыткой, он испугался, и когда мне сломали ноги, он оставил меня, и я созналась.
Moscow had hoped to pay a minimal price for co-organizing Snowden’s passage, but it did not become afraid of Washington when things went wrong. Москва надеялась заплатить минимальную цену за организацию пролета Сноудена, но она не испугалась Вашингтона, когда все пошло не так.
He's afraid of raccoons. Он боится енотов.
Only custard, I'm afraid. Я боюсь, тут один крем.
Is the brave Captain afraid? Наш храбрый капитан трусит?
I'm afraid of indigestion. Я боюсь несварения желудка.
He is afraid of snakes. Он боится змей.
Yes, I'm afraid so. Боюсь, что да.
He is afraid of dogs. Он боится собак.
Animals are afraid of fire. Животные боятся огня.
I am afraid of dogs. Я боюсь собак.
Everyone is afraid and anxious. Все боятся и тревожатся.
Afraid of your swelling body. Бояться своего распухшего тела.
No, I'm afraid not. Нет, я боюсь,что нет.
Only marmalade, I'm afraid. Боюсь, у меня есть только мармеладки.
I'm afraid of frigidity. Я боюсь фригидности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !