Sentence examples of "agree" in English with translation "согласна"

<>
Pero Manon does not agree. Но Манон не согласна.
All right, Vicomte, I agree. Хорошо, Виконт, я согласна.
I agree with Mr. Easton. Я согласна с вами, мистер Истон.
I do not agree with that. - Я с этим не согласна.
And I said, "Yes, I agree with that. "Да, я согласна.
I completely agree about the power of unexpressed passion. Я полностью согласна насчет силы невыраженной страсти.
The Intergovernmental Panel on Climate Change seems to agree. Межправительственная группа экспертов по изменению климата, похоже, согласна с этим мнением.
I wouldn’t use the same terminology but I agree. Я бы не стала использовать именно эти формулировки, но я согласна.
She said, "I agree with everything that's been said. Она сказала: "Я согласна со всем тем, что было сказано.
I agree that substantial damage has been done to this rib. Я согласна, что этот существенный ущерб был нанесен на этом ребре.
I insisted that I didn't agree with everything Mrs Thatcher said. Я настаивала на том, что согласна не со всем, что говорит Маргарет Тэтчер.
The FEC isn't symbolic, but I agree that they're toothless. Я бы не сказала, что ФИК была просто символом, но если Вы намекаете, что они неэффективны, то я согласна.
If you don't agree with me, why didn't you raise your hand? Если ты со мной не согласна, почему не подняла руку?
I agree with you on all things throughout history until the end of time, forever. Я согласна с вами во всём на протяжении всей истории и до скончания времён, вечно.
For mini accounts, the minimum deposit is $500, or such other amount as FXDD shall agree to. Для открытия мини счета минимальный вклад составляет $500 или другую сумму, на которую будет согласна компания FXDD.
She did not agree that the case law cited covered all aspects of the Convention's definition of torture. Она не согласна с тем, что указанное прецедентное право охватывает все аспекты определения пытки, содержащегося в Конвенции.
I did not agree with Yushchenko's decision to appoint Yanukovich prime minister following last year's parliamentary election. Я была не согласна с решением Ющенко назначить Януковича премьер-министром после прошлогодних парламентских выборов.
This is a serious matter, I Agree, but the source of this Evil may be more than you cadets. Это серьезное дело, я согласна, но источник этого зла может оказаться вам, кадетам, не по зубам.
I did not agree with Yushchenko’s decision to appoint Yanukovych prime minister following last year’s parliamentary election. Я была не согласна с решением Ющенко назначить Януковича премьер-министром после прошлогодних парламентских выборов.
We're not trying him for his previous crimes and in this case I agree with the defence, sufficient provocation. Мы судим его не за предыдущее Преступление И в этом я согласна с защитой, Это провокация.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.