Sentence examples of "amnesia" in English

<>
The Threat of German Amnesia Опасность немецкой амнезии
It's called dissociative amnesia. Это называется диссоциативная амнезия.
Is amnesia an integral part of politics? Неужели амнезия является неотъемлемой частью политики?
Crappy merlot might explain the mutual amnesia. Дрянное мерло могло бы объяснить взаимную амнезию.
BRUSSELS - Is amnesia an integral part of politics? Неужели амнезия является неотъемлемой частью политики?
It is inability to remember that constitutes amnesia. Именно неспособность вспомнить является амнезией.
It's a condition called TGA - Transient Global Amnesia. Это состояние называют ТГА - транзиторная глобальная амнезия.
Based on the retrograde amnesia, his aggressive behavior towards the re-enactors. Основываясь на ретроградной амнезии, его агрессивной реакции на реконструкторов.
She was suffering from dissociative amnesia then, as I believe she is now. Тогда она страдала от диссоциативной амнезии и, полагаю, страдает и сейчас.
We did this experiment with a group of patients who had anterograde amnesia. Мы проводили этот эксперимент на группе пациентов, страдающих антероградной амнезией.
Even when men have amnesia, they still remember to keep their options open, right? Даже когда у мужчин амнезия, они не забывают не торопиться с выбором, верно?
These cases count as recovered memories of sexual abuse, but not as instances of traumatic dissociative amnesia. Такие случаи считаются восстановленными воспоминаниями о сексуальном насилии, а не травматической разделяющей амнезией.
Victims of psychogenic amnesia suddenly lose all memory of their previous lives, including their sense of personal identity. Страдающие психогенной амнезией внезапно теряют всю память о своей предыдущей жизни, в том числе чувство своей собственной идентичности.
But with your amnesia, my hope is that the ethereal nature of the images might provoke another memory. Но в связи с вашей амнезией я надеюсь, что абстрактность картинок подстегнёт ещё одно воспоминание.
Yeah, and I will collect that dollar, so don't try using this amnesia bullshit to back out. Да, и я получу этот доллар, так что не пытайся отмазаться своей хренью с амнезией.
Advocates of traumatic amnesia misconstrue these reports as showing that victims are unable to remember the horrific event itself. Защитники травматической амнезии неверно истолковывают эти рассказы, утверждая, что они доказывают то, что жертвы не способны вспомнить само ужасное событие.
Incomplete encoding of a trauma must not be confused with amnesia - an inability to recall something did get into memory. Неполное кодирование травмы нельзя путать с амнезией - неспособностью вспомнить, действительно ли в памяти что-то есть.
Germany, in particular - Europe's largest country, and its strongest in economic terms - seems to have fallen victim to historical amnesia. Германия, в частности - самая большая страна Европы и самая сильная страна с экономической точки зрения - кажется, стала жертвой исторической амнезии.
Strikingly, both advocates and skeptics of the concept of traumatic dissociative amnesia adduce the same studies when defending their diametrically opposed views. Поразительно, что и защитники, и скептики понятия о травматической разделяющей амнезии приводят одни и те же исследования, отстаивая свои диаметрально противоположные взгляды.
If you're having trouble filling in the holes of your past due to your so-called amnesia, perhaps I can assist. Если у тебя есть проблемы с заполнением пробелов в памяти из-за так называемой амнезии, возможно, я смогу помочь.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.