Beispiele für die Verwendung von "amorphous titanium hydroxide" im Englischen
The equivalent, some might say, of a Plenary Congress held by Occupy Wall Street - amorphous, overstated and relevant only internally.
Многие назвали бы это чем-то вроде пленарного конгресса в исполнении Occupy Wall Street – хаотичным и переоцененным мероприятием, имеющим значение исключительно для своих.
I know how to dissolve bodies with sodium hydroxide.
Я знаю как растворить тела в гидроксиде натрия.
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.
Этот сделаный вручную итальянский титановый велосипед очень лёгкий.
While successful twentieth-century insurgencies developed some degree of hierarchy and a political wing, the Iraq insurgency remains a loose, amorphous network.
В то время как в успешных повстанческих движениях двадцатого века образовалась определенная иерархия, и было создано политическое крыло, иракское движение остается неорганизованной, аморфной сетью.
He and three colleagues wrote a paper in 2012 analyzing how various organic compounds can end up stuck to steel, titanium, and other materials commonly used in spacecraft instruments, and never even make it to the detector.
Он вместе с тремя коллегами написал в 2012 году научную работу, где ученые проанализировали, как различные органические вещества могут прилипнуть к стали, титану и прочим материалам, из которых делают космические приборы, так и не попав в устройство для обнаружения.
Decentralized organization, multiple leaderships, and conflicting ideological stances make the Salafi trend amorphous, volatile, and susceptible to manipulation and infiltration.
Децентрализованная организация, множество лидеров и противоречивые идеологические позиции делают движение салафитов аморфным, изменчивым и восприимчивым к манипуляциям и проникновению в него представителей других сил.
One alleged that the saboteurs aimed at blowing up the large factory Crimean Titanium; another implied that they intended to bomb a carload of Crimean leaders on the road from Simferopol to Yalta.
В одной из них утверждалось, что диверсанты планировали взорвать крупный завод «Крымский титан», другие считают, что они намеревались подорвать автомобили крымских лидеров на пути из Симферополя в Ялту.
The empty pockets were heavily contaminated with strong traces of sodium hydroxide and polycyclic hydrocarbons.
Пустые карманы были сильно загрязнены явными следами гидроксида натрия и полициклических углеводородов.
However, particularly so far as titanium is concerned, I believe it may take longer to find and develop sizable markets for this metal than had seemed to be the case two years ago.
Но что касается титана, на достаточное расширение рынков сбыта этого металла может потребоваться больше времени, чем мне казалось тогда.
As a result, Abdullah's initial proposal has been diluted, so much so that, by the time of the Arab foreign ministers meeting held in Cairo on 8 March, the phrase "full normalisation" was watered down to the more amorphous phrase "full peace," the meaning of which no one knows.
В результате первоначальное предложение Абдуллы было выхолощено настолько, что к моменту состоявшейся 8 марта в Каире встрече министров иностранных дел арабских стран, выражение "полная нормализация" оказалось "сглаженным" до более аморфного "полный мир", значение которого никому не известно.
The Rand Corporation, among other things correctly foretold, shortly after the war, the development in titanium.
Среди прочих оправдавшихся прогнозов Rand Corporation — сделанный вскоре по окончании войны прогноз применения титана.
Perhaps it is accepted resignedly, as the cosmopolitan class is too amorphous and ill-defined to be the target of any social movement.
Возможно, оно безропотно принимается, поскольку класс космополитов слишком аморфен и нечетко определен, чтобы стать мишенью какого-либо общественного движения.
Yeah, I need you to check Larsen's tissue samples for ammonium hydroxide.
Нужно проверить образцы тканей, взятых у Ларсен, на гидроокись аммония.
This company is being planned as a combination of the Mallory-Sharon Titanium Corporation — half of which is owned by P. R. Mallory & Co., and which has already proved to be an interesting venture for Mallory — and National Distillers' operations in the raw-material stages of the same industry.
Это новое предприятие должно появиться как совместный проект компании Mallory-Sharon Titanium Corporation, половина которой принадлежит P.R.Mallory & Со. и которая уже успела хорошо себя зарекомендовать с позиции интересов Mallory и компании National Distillers, осуществляющей деловые операции в той же отрасли, но на стадии добычи и первичной переработки сырья.
This is a tall order, however, given that Iran's labor groups, while deeply discontented, are just as amorphous as the Green Movement itself.
Однако, это трудная задача, учитывая, что иранские рабочие, несмотря на острое недовольство правительством, столь же аморфны, как и само "Зелёное движение".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung