Sentence examples of "anthem" in English with translation "гимн"

<>
Translations: all43 гимн40 other translations3
Scotland's anthem is called "The Flower of Scotland". Гимн Шотландии называется "Цветок Шотландии".
Bart, I need your help to write a new anthem for Springfield. Барт, мне нужна твоя помощь, чтобы написать новый гимн для Спрингфилда.
The American national anthem I notice is a bit hazy in the middle. Я, кстати, заметил, что американский гимн тоже провисает в середине.
The text of the national anthem of Canada was first written in French. Текст Государственного гимна Канады сначала был написан на французском языке.
The anthem will also be featured in a unique live broadcast on Czech Television. Гимны одновременно зазвучат также в прямом эфире чешского телевидения.
Their repertoire includes the Croatian national anthem, a Bosnian love song and Serbian duets. Их репертуар включает в себя национальный хорватский гимн, боснийскую песню о любви и сербские дуэты.
The passion with which we've been singing the national anthem since we were kids. Той страсти, с которой мы поем национальный гимн с малых лет.
The current national anthem of Georgia was accepted in 2004, when Saakashvili came to power. Нынешний Государственный гимн Грузии был принят в 2004 году, когда к власти пришёл Саакашвили.
You're standing on the podium, the flag is rising and the national anthem is blaring. Вот вы стоите на пьедестале, над вами развивается флаг и звучит гимн вашей страны.
"The Horst Wessel Song" the NSDAP hymn and unofficial German National Anthem after Deutschland Über Alles. Песня "Хорст Вессель" Гимн НСДАП и неофициальный Германский Национальный Гимн после гимна "Германия Превыше Всего".
(Yet another anagram.) “No way,” said the man who later made “My Way” an anthem of American hauteur. «Ни за что, — ответил певец, песня которого «Все делал по-своему» (My Way) затем стала гимном американскому высокомерию.
We can make "You've got Hallelujah" the national anthem of cyberspace every lucky time we log on. Можем превратить "Вам - Аллилуйя" в национальный гимн киберпространства, каждый раз когда успели логнуться.
Yet many symbols of Stalin's rule have been carefully preserved, including the national anthem he personally approved in 1944. И все же многие символы правления Сталина тщательно оберегались, включая государственный гимн, который он лично одобрил в 1944 г.
He was given an official welcome by an army band that played the national anthem as he stood to attention. Ему был оказан официальный прием с армейским оркестром, исполнившим государственный гимн, во время которого он стоял по стойке "смирно".
The children learn games involving home-making, chivalry, heroism and patriotism, singing, and the symbols of the State, including the anthem. Разучиваются игры, связанные с домоводством, рыцарством, героизмом и патриотизмом, хоровые песни, государственная символика, в том числе гимн.
His post-election victory speech in May was accompanied by the EU anthem, Beethoven’s “Ode to Joy” – a strong symbolic gesture. Его победная речь после майских выборов сопровождалась гимном ЕС, бетховенской «Одой к радости». Это был сильный символический жест.
Whatever anthem, old or new or none at all, under which these things appear will be deemed suitable, and maybe even be sung. Какая разница, при каком гимне, новом, старом или его отсутствии, эти вещи, будут считаться приемлемыми, и даже может быть, о них будет петься.
When protesters overseas were marching against the Vietnam War, they often sang “We Shall Overcome,” the anthem of the US civil rights movement. Когда протестующие за рубежом проводили марши против Вьетнамской войны, они часто пели песню «We Shall Overcome» («Мы преодолеем»), гимн американского движения за гражданские права.
Another 16% either bit or kissed their medal on the podium, while 44% sang along with their anthem — sometimes through a stream of tears. Еще 16%, стоя на пьедестале, начинали кусать или целовать свои медали. А 44% пели гимн – иногда просто заливаясь слезами.
They continued in the same spirit of contemplation, with a broadcast of the Ditanyé (national anthem) on all radio and television channels nationwide, both public and private. Она продолжилась в том же духе размышления, с передачи по радио и телевидению по всем каналам страны, как государственным, так и частным, национального гимна.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!