Sentence examples of "antique shop" in English
Howard is selling the gym, but we're going to open up an antique shop in Chelsea.
Говард продает качалку, но мы собираемся открыть антикварный магазин в Челси.
First the woman at the antique shop, and now this.
Сперва женщина из антикварной лавки, а теперь это.
Sam Winchester is going into that antique shop we just bought.
Сэм Винчестер зашёл в ту антикварную лавку, которую мы купили.
The father Malcolm is a stockbroker, mother works at an antique shop.
Отец Малкольм - биржевой маклер, мать работает в антикварной лавке.
Calvin, the guy at the antique shop, he put this in my mailbox, said it was important.
Кельвин, тот человек из антикварной лавки, оставил это в моём почтовом ящике, он сказал, что это важно.
Less than those dozens of pictures of old Paris he buys in antique shops.
Меньше, чем те десятки фотографий старого Парижа, которые он покупает в антикварных лавках.
And those are those cast-iron things you see at antique shops.
И несколько чугунных предметов, которые бывают антикварных магазинах.
No, but I do know that there's a meeting at 3:00 at the antique shop and they're expecting two munition experts from Detroit.
Но я знаю, что в 3:00 будет собрание в антикварном салоне и еще они ждали двух взрывников из Детройта.
There were no customers, so we closed the shop early.
Покупателей не было, поэтому мы закрыли магазин раньше.
Since there were no customers, we closed the shop early.
Так как не было покупателей, мы закрыли магазин рано.
Nowhere but in the world of the antique is it more obvious that many of the things that we, as individuals hold dear, are completely arbitrary.
Нигде, кроме античного мира, не было более очевидным то, что многие из вещей, которые мы лично для себя считаем ценными, совершенно произвольны.
One can only hope the war in eastern Ukraine will not last long enough for Russia to be able to send the T-14s against Ukraine's antique Soviet tanks.
Остается лишь надеяться, что война в восточной Украине не продлится настолько долго, что Россия сможет выставить там против допотопных советских танков Нацгвардии свои новые Т-14.
Putin said Roldugin had been spending millions of dollars on antique instruments that he was going to donate to national museums, including a $12 million, 1732 Stavidarius cello that once belonged to Frederick the Great, the Telegraph reported.
Путин заявил, что Ролдугин тратил миллионы долларов на покупку старинных инструментов, которые он намеревался подарить национальным музеям — в том числе на покупку скрипки Страдивари 1732 года, которая сейчас оценивается в 12 миллионов долларов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert