Sentence examples of "antique shops" in English

<>
Less than those dozens of pictures of old Paris he buys in antique shops. Меньше, чем те десятки фотографий старого Парижа, которые он покупает в антикварных лавках.
And those are those cast-iron things you see at antique shops. И несколько чугунных предметов, которые бывают антикварных магазинах.
He was looking for something in the antique shop. Он что-то выискивал в антикварной лавке.
Howard is selling the gym, but we're going to open up an antique shop in Chelsea. Говард продает качалку, но мы собираемся открыть антикварный магазин в Челси.
First the woman at the antique shop, and now this. Сперва женщина из антикварной лавки, а теперь это.
Sam Winchester is going into that antique shop we just bought. Сэм Винчестер зашёл в ту антикварную лавку, которую мы купили.
The father Malcolm is a stockbroker, mother works at an antique shop. Отец Малкольм - биржевой маклер, мать работает в антикварной лавке.
Calvin, the guy at the antique shop, he put this in my mailbox, said it was important. Кельвин, тот человек из антикварной лавки, оставил это в моём почтовом ящике, он сказал, что это важно.
Why did you take things from home and sell to the antique shops? Почему ты берешь вещи из дома и продаешь антиквару?
53. You can buy antique stamps from the little tobacconist shops on the street. 53. В небольших палатках на улице можно купить старые марки.
This antique clock is worth one thousand dollars. Эти антикварные часы стоят тысячу долларов.
Are there any souvenir shops here? Тут где-нибудь есть какой-либо магазин сувениров?
She has some beautiful antique furniture. У неё есть великолепная антикварная мебель.
There are some shops near my house. Рядом с моим домом есть некоторые магазины.
This table is a priceless antique. Этот стол - бесценная древность.
List of shops Список магазинов
Nowhere but in the world of the antique is it more obvious that many of the things that we, as individuals hold dear, are completely arbitrary. Нигде, кроме античного мира, не было более очевидным то, что многие из вещей, которые мы лично для себя считаем ценными, совершенно произвольны.
Shops frequently Часто сохраняемые покупателями магазины
One can only hope the war in eastern Ukraine will not last long enough for Russia to be able to send the T-14s against Ukraine's antique Soviet tanks. Остается лишь надеяться, что война в восточной Украине не продлится настолько долго, что Россия сможет выставить там против допотопных советских танков Нацгвардии свои новые Т-14.
Such is the growth in the pawn business that ValueMax, operator of the outlet at Bendemeer and of 15 others like it in Singapore, plans to expand not only in neighbouring Malaysia - where it has four shops - but outside Asia too, says Yeah Lee Ching, ValueMax's executive director. Рост в ломбардном бизнесе таков, что ValueMax, оператор отделения в Бендемире и 15 других таких же в Сингапуре, планирует расширяться не только в соседней Малайзии, где он имеет четыре магазина, но и за пределами Азии тоже, говорит Йеах Ли Чинг, исполнительный директор ValueMax.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.