Usage examples of "applying a seal" in English with translation to Russian

<>
Assess market direction (trending or ranging) prior to applying a strategy. Оцените направление движения рынка (тренд или колебания в определенном диапазоне) до применения стратегии.
He led a SEAL team to the Zhawar Kili caves in Afghanistan immediately following the 9/11 attacks in 2001, and has two Bronze Stars with a Combat “V.” Он командовал отрядом котиков, действовавшим в пещерах Завар Кили в Афганистане сразу после терактов 11 сентября. У него две Бронзовые звезды с отметкой «V» за героизм на поле боя.
10. If you believe the stock has the potential to resume its rally, then you might try applying a backspread. Если вы считаете, что акция имеет потенциал для возобновления ралли, тогда вам нужно применить обратный спрэд.
The CCL is intended to provide markets with a seal of approval for good policies, backed up by money-if needed. CCL - это печать одобрения правильной политики на рынке, подкрепленная в случае необходимости деньгами.
But the SCAF side is applying a similar strategy: Однако, ВСВС применяет аналогичную стратегию:
With favorable weather conditions and a moonless night projected, a SEAL squad led by Lieutenant Blake will make an approach via two Black Hawk helos. При благоприятных погодных условиях и безлунной ночи планируется, что спецназ ВМС под командованием лейтенанта Блейка приблизится на двух вертолетах "Чёрный ястреб".
As a result, applying a single standard for assessing investor protection worldwide is bound to miss the mark with respect to widely held firms, controlled firms, or both. В результате, применение единого стандарта для оценки защиты инвесторов во всем мире не достигнет своей цели в отношении фирм общественной собственности, контролируемых фирм, или и тех и других.
He manages the Hula Room Bar and Grill, and I'm guessing he is not the kind of guy to kill a SEAL and make it look like suicide. Он управляет Хула Руб Бар и Грилль и я полагаю он не тот тип парня который, убивает котика и выставляет это самоубийством.
If the trial is held before distant judges, sitting in a far away capital, applying a not very transparent and somehow abstract code of law, many Serbs will see this not as a trial of Milosevic, but as victors' justice meted out to the Serbian nation. Если этим судебным делом будут заниматься судьи, сидящие в далекой столице, которые применяют не совсем понятный и в какой-то степени абстрактный свод законов, многие сербы будут рассматривать это не как судебный процесс над Милошевичем, а как правосудие, вершимое победителями над всей сербской нацией.
And in the split second I took aim, I could see that what it was tearing apart wasn't a seal. И в долю секунды я прицелился, я увидел, то, что медведь рвет на части не было тюленем.
With chocolate and cardamom now allowed into Gaza, Israel is applying a "smarter" siege, which will keep Palestinians here isolated, poor, and aid-dependent, but not starving. Позволив ввозить в Газу шоколад и кардамон, теперь Израиль применяет более "элегантную" блокаду, которая оставит палестинцев изолированными, бедными и зависимыми от помощи, но теперь они не будут голодать.
She's never been a strong chewer, gulps her food whole like a seal. Она всегда плохо жует, глотает кусками, как тюлень.
The initial policy emphasis should be exclusively on disinflation and on applying a strict inflation-targeting regime. Первоначальные меры сосредоточиваются на снижении инфляции и введение жестких инфляционных рамок.
Something about a seal being tight. Что-то вроде плотной закупорки.
I was applying a light coat of powder And practicing catch phrases To use when I really take someone down a peg. Я наносила легкий слой пудры и повторяла расхожие фразы чтобы использовать, когда я кого-то унижаю.
Place me on your heart like a seal, like a signet ring on your hand. Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку твою.
Now, using your palate and incisors, pull off the second part by applying a teeny slight pressure. Двумя передними зубами, как рычагами, растягивай второй слой, легко надавливая на него.
I think a seal pup is someone hairless and a little chunky. Думаю, это кто-то безволосый и полноватый.
But the SCAF side is applying a similar strategy: strengthening its hold over the key power ministries. Однако, ВСВС применяет аналогичную стратегию: укрепляя свое влияние над ключевыми министерствами.
Sounded like a seal sanctuary. Звучало как на лежбище морских котиков.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!