Sentence examples of "arc" in English with translation "арк"

<>
Is Ukraine’s Joan of Arc Ready for Political Battle? Готова ли украинская Жанна д'Арк к политической борьбе?
Joan of Arc described hearing the voices of saints telling her to free her country from the English. Жанна д'Арк говорила, что слышит голоса святых, приказывающих ей освободить свою страну от англичан.
Was it not also the case with Benazir Bhutto, Joan of Arc, John F. Kennedy, and Theodore Roosevelt? Не так ли было и с Беназир Бхутто, Жанной д"Арк, Джоном Кеннеди, Теодором Рузвельтом?
Le Pen is immunizing herself by playing Joan of Arc in slick videos like the one released this week. Ле Пен укрепляет свои позиции, играя роль Жанны Д'Арк в различных видеороликах.
Even though the merger project was initiated abroad, the Bundeskartellamt assumed its prohibitory power based on section 130 (2) of the German Act against Restraints of Competition (ARC). Хотя проект слияния был начат за рубежом, Бундескартельамт воспользовался своим правом запрета на основании положений пункта 2 статьи 130 германского закона против ограничений конкуренции (АРК).
During her time in captivity, local media and activists dubbed her a modern-day Joan of Arc, a martyr role she accepted, taking on the cause of Ukrainian statehood. Во время пребывания Савченко в неволе местные СМИ и активисты окрестили ее Жанной д'Арк наших дней за мученическую роль, которую она взяла на себя, защищая принципы украинского суверенитета.
In Russia, she has been referred to as a murderer by both state media and officials, while in Ukraine she has been labeled a modern-day Joan of Arc and elected to Parliament in absentia. В России государственные СМИ и официальные лица называют ее убийцей, а на Украине ее считают современной Жанной Д’Арк и заочно избрали ее депутатом Верховной Рады.
“Bonaparte” may be about to triumph easily over “Joan of Arc,” as some foreign commentators like to describe the two leading candidates, but Sarkozy’s supposedly “Bonapartist” qualities have fueled a potent sense of apprehension. “Бонапарт”, возможно, готов одержать легкую победу над “Жанной Д’Арк”, как любят описывать двух ведущих кандидатов некоторые иностранные комментаторы, но предположительно “Бонапартистские” качества Саркози воспламенили мощное чувство опасения.
Pursuant to this provision, the ARC shall apply to all restraints of competition having an effect within the scope of its application, also if they were caused outside this scope of application (the so-called effects doctrine). В соответствии с этим положением АРК применяется в случае любых ограничений конкуренции, оказывающих воздействие в пределах его применения, даже если их причина находится за пределами сферы его применения (так называемая доктрина последствий).
The message also plays well in Eastern Europe, where people like Krasimir Karakachanov of Bulgaria’s ultranationalist VMRO say that “the symbol of Europe must be Joan of Arc and not Conchita Wurst,” the “bearded lady” who won last year’s Eurovision. В Восточной Европе у Путина тоже есть поклонники — например, Красимир Каракачанов из болгарской ультранационалистской партии ВМРО заявил, что «символ Европы — Жанна д’Арк, а не Кончита Вурст», «бородатая женщина», победившая на прошлогоднем «Евровидении».
But did you know that at your age Judy Garland was pulling down 150,000 dollars a picture, Joan of Arc was leading the French army to victory and Blaise Pascal had cleaned up his room - no wait, I mean he had invented the calculator? Но знаешь, что в твоём возрасте Джуди Гарленд заработала 150тысяч долларов за роль в кино, Жанна д'Арк вела французскую армию к победе, а Блез Паскаль убрался у себя в комнате - нет, подожди, я хотел сказать, изобрёл калькулятор?
Since in the given case the merger was not divisible, the Bundeskartellamt therefore assumed in accordance with the prevailing view that there was a general prohibitory power for the merger as a whole in order to apply the purpose of section 36 (1) of the ARC. Поскольку в данном случае слияние не могло быть разделено, Бундескартельамт поэтому в соответствии с преобладающим мнением исходил из того, что он имеет общее право запрета в отношении слияния в целом, чтобы обеспечить достижение целей положений пункта 1 статьи 36 АРК.
In a joint submission, the International Lesbian and Gay Association (ILGA), ILGA-Europe, the Caribbean Forum for Liberation and Acceptance of Genders and Sexualities (CARIFLAGS), the International Gay and Lesbian Human Rights Commission and ARC International, ILGA indicated that Barbados maintains criminal sanctions against sexual activity between consenting adults. Международная ассоциация лесбиянок и гомосексуалистов (ИЛГА), европейское отделение ИЛГА, Карибский форум за освобождение и признание полов и сексуальных ориентаций (КАРИФЛАГС), Международная комиссия по правам человека гомосексуалистов и лесбиянок и «АРК интернэшнл» (ИЛГА) в своем совместном заявлении отметили, что в Барбадосе сохраняются уголовные санкции за половые связи по обоюдному согласию между совершеннолетними партнерами7.
Barbara's in Les Arcs with the kids. Барбара с детьми в Ле Арк.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.