Verwendungsbeispiele von "are removed" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
5.5. All Pending orders on instruments used within the session traded have the status "Day Order", and as such, are only accepted within the current trading session and are removed by the Company at the end of the trading day. 5.5. Для инструментов, отложенные ордера по которым имеют статус DO (Day Order / «Дневной ордер»), ордера принимаются только в рамках текущей торговой сессии и удаляются Компанией по окончании торгового дня.
Private browsing ensures that your internet history and activity are removed as soon as you close all private windows. Приватный просмотр означает, что все сведения о вашей сетевой активности будут удалены из истории сразу после закрытия всех приватных окон.
After the installation is complete, the installer files are removed. После окончания установки установочные файлы будут удалены.
Note: When you link your device to a different computer, any DRM-protected videos that you synced from the previous computer are removed from the device. Примечание. При связывании устройства с другим компьютером все видео с защитой DRM, синхронизированные с предыдущим компьютером, будут удалены с устройства.
You can browse more comfortably on public computers knowing your browsing activity and passwords are removed when you close all private windows. Зная, что история и пароли будут удалены, как только вы закроете все приватные окна, вы сможете без опасений пользоваться интернетом на общедоступных компьютерах.
If there are comments, likes or shares on your ad, these are removed after you edit the ad. Если у вашей рекламы есть комментарии, отметки «Нравится» или перепосты, после редактирования рекламы они будут удалены.
Learn more about what programs are removed. Узнайте, какие программы будут удалены.
When you clear browsing data, the data types you select are removed from Chrome, your Google Account, and your synced devices. Выбранные типы данных удаляются из Chrome, аккаунта Google и с синхронизируемых устройств.
Any IP addresses pre-fetched from those pages are removed. все IP-адреса, извлеченные из этих страниц.
Web addresses you've visited are removed from the History page. адреса веб-сайтов, которые вы посетили (перечислены на странице "История");
The first type aims at an institutional reordering, so that inefficiencies and perverse incentives are removed, and the economy functions more smoothly and efficiently. Первый тип относится к нахождению решения через переупорядочение институтов экономики с тем, чтобы неэффективность и извращенные стимулы были удалены, и экономика в целом функционировала более гладко и эффективно.
Cells in laboratory cultures that are resistant to chemotherapies typically lose their resistance when the chemicals are removed. Раковые клетки расплачиваются за сопротивляемость, что подтверждается несколькими наблюдениями.
After a time, they are removed, and a new set of representatives is dispatched. По прошествии некоторого времени их сменяет новая группа представителей.
Owing to its huge subsidies, America exports cotton, and it would import little even if formal barriers are removed. Благодаря ее огромным субсидиям, Америка экспортирует хлопок, и она будет импортировать мало, даже если формальные барьеры будут сняты.
By order of Caiaphas, who remains high priest, you are removed from the Sanhedrin. По приказу Каиафы, сохранившего пост первосвященника, вы лишаетесь места в Синедрионе.
Unless barriers to entering the formal economy are removed and women are presented with options that enable them to realize their full potential, Africa’s socioeconomic development will continue to be impeded. До тех пор пока не будут устранены препятствия для вступления в формальную экономику, а женщинам не предоставят варианты, позволяющие в полной мере реализовать их потенциал, социально-экономическое развитие Африки будет испытывать затруднения.
But, once elected officials are removed by force, the outcomes are rarely favorable for democracy. Но смещение силой победивших на выборах политиков редко приводит к благоприятным результатам для демократии.
That is why, in Mexico today, little boys (and not little girls) are subjected to hormonal and psychological treatment, are removed from mixed schools, and are forbidden to play with girls, all in an effort to prevent them from turning out homosexual. Вот почему сегодня в Мексике мальчики (но не девочки) проходят курсы гормонального и психологического лечения, их забирают из школ смешанного типа, им запрещают играть с девочками. Все это делается для предотвращения их превращения в гомосексуалистов.
Likewise, if too many herbivorous fish are removed, algae gain a competitive advantage over the corals. Аналогично, если удаляется слишком большое количество растительноядных рыб, водоросли получают конкурентное преимущество по сравнению с кораллами.
If you turn off budget control, source documents and accounting journals that have a status of Draft are removed from the budget control tracking system. Если необходимо отключить бюджетный контроль, документы-источники и журналы учета, которые имеют статус Черновик удаляются из системы слежения бюджетного контроля.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!