Sentence examples of "are sorry" in English

<>
We are sorry for not being more helpful in this case. Сожалеем, что не можем быть более полезными вам в этом деле.
Oh, oh, we are sorry, my dove. Ох, нам жаль, голубчик.
We are sorry not to be in a position to send samples to you. К сожалению, мы не можем выслать Вам образцы.
We are sorry we can't help you. Нам очень жаль, что мы не можем вам помочь.
We are sorry to have to tell you that the execution of your order will be postponed. Мы с сожалением должны сообщить Вам, что выполнение Вашего поручения затягивается.
Mr. Duclos (France) (spoke in French): I too want to thank Mr. Kamalesh Sharma for his briefing; we are sorry that he is leaving his post. Г-н Дюкло (Франция) (говорит по-французски): Я также хотел бы поблагодарить г-на Камалеша Шарму за его брифинг; нам жаль, что он покидает свой пост.
In reply to your inquiry, we are sorry to inform you that at present we are unable to provide you with the requested storage space. В ответ на Ваш запрос мы с сожалением сообщаем, что не можем предоставить Вам требуемые складские помещения.
Why are you sorry for something you haven't done? Зачем ты сожалеешь о том, чего не сделал?
For those of you who still are fighting the science – sorry to tell you, the debate has moved on. Тем из вас, кто продолжает бороться с наукой, я с сожалением скажу, что дебаты ушли намного дальше.
We are very sorry to say that today all chances of dialogue have been exhausted and the occupation of Central will definitely happen. Мы с большим сожалением сообщаем, что на сегодняшний день все возможности диалога исчерпаны и захват центрального района несомненно состоится.
Mr. Barg (Libyan Arab Jamahiriya) (spoke in Arabic): Mr. President, we are very sorry that at this difficult moment you are unable to pronounce the name of our country. Г-н Барг (Ливийская Арабская Джамахирия) (говорит по-арабски): Г-н Председатель, мы весьма сожалеем, что в этот сложный момент вы не можете произнести название нашей страны.
I was sorry to hear that you were ill. Я с сожалением узнал, что Вы больны.
Oh dear, I am sorry. Боже мой, мне жаль.
I am sorry I cannot write a more encouraging letter. Очень сожалею, что не могу пока написать ничего более обнадеживающего.
I am sorry to trouble you. Мне жаль затруднять/беспокоить вас.
So the woman said she was sorry and asked for forgiveness. Женщина сказала, что сожалеет, и попросила прощения.
Then I am sorry for Isabella. Тогда мне жаль Изабеллу.
I am sorry to say this, but Henry Kissinger has me nailed. С сожалением признаю, что Генри Киссинджер просто пригвоздил меня.
I am sorry about your trainee. Еще мне жаль вашу стажерку.
I was sorry to hear about your unfortunate divorce a few years ago. К моему большому сожалению, я узнала что вы развелись несколько лет назад.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.