OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
no matches found
Translations: all288 здесь121 other translations167
And Hakim is around here? И Хаким еще здесь?
Traffic is heavy around here. Здесь плотное дорожное движение.
Piano playing's finished around here. Игра на пианино здесь закончилась.
Too many sharp corners around here. Здесь так много опасных углов.
Is there a disco around here Здесь есть дискотека
Betty's waddling around here somewhere. Здесь где-то Бетти ковыляет кругами.
I can't stick around here. Я не могу слоняться здесь поблизости.
Anybody around here speak Russian, Sergeant? Кто-нибудь здесь говорит по-русски, сержант?
Glitch was shot somewhere around here. Глюка подстрелили где-то здесь.
Well, not by moping around here. Вам не нужно скучать здесь.
He's been coming around here. Он шлялся здесь по округе.
There are no houses around here. Здесь вокруг нет домов.
Heck Tate's around here somewhere. Хек Тэйт где-то здесь.
Hey, Starbuck, it's dangerous around here. Эй, Старбак, Здесь опасно.
You sniffing around here like a dog? Ты здесь вынюхиваешь, как собака?
Is there a tennis court around here? А здесь рядом есть теннисной корт?
I've busted my ass around here! Я надрываю здесь задницу!
There are many modern buildings around here. Здесь вокруг много современных зданий.
I own 45 snack bars around here. Я владею 45 закусочными здесь в округе.
Things are a little disorganised around here. Вещи здесь немного дезорганизованы.


My translations