Sentence examples of "arranged" in English

<>
no matches found
It was arranged by my Uncle shad. Это организовал мой дядя Шед.
So I arranged a meeting. Я договорился о встрече.
She's arranged for you to see him. Она устроила вам встречу.
Number and arrangement: three lights arranged vertically or horizontally. число и размещение: три сигнала с вертикальным или горизонтальным расположением;
Suppose you have the following sales figures, arranged by region and month. Предположим, у вас есть приведенные ниже данные о продажах, упорядоченные по регионам и месяцам.
We arranged the books according to size. Мы расставили книжки по размеру.
It cannot be bought or arranged or made with bombs. Она не может быть куплена или устроена или сделана с помощью бомб.
You've got glyphs on a page arranged in groups of four or five so, at first glance, it looks like words. Символы на странице разбиты на группы, и, на первый взгляд, они похожи на слова.
I think someone slipped me something so that I would black out, and then they killed Shelby and arranged all of this to make it look like I did it. Я думаю кто-то подсыпал мне что-то, так, чтобы я отключился, потом они убили Шелби и обставили всё так, как будто я это сделал.
I arranged the meeting last night. Я подстроил вчерашнюю встречу.
Instead, Greece got a hastily arranged referendum. Вместо этого, от своего правительства Греция получила спешно организованный референдум.
Arranged” being the key word. Ключевое слово здесь «договорилось».
I've arranged you to start the college tommorrow. Я устроил твое обучение в колледже с завтрашнего дня.
For example, there are 8 cells here that are arranged vertically: Например, имеется 8 ячеек, расположенных по вертикали:
In the following table, the options are arranged by work order type. В следующей таблице параметры упорядочены по типу заказа на выполнение работ.
But if you look closely (we looked closely) you will see a meticulousness to the madness: The props and tchotchkes are all dust-free and carefully arranged. Но если присмотреться (мы присматривались), в этом безумии можно увидеть дотошную педантичность и аккуратность. На всей этой бутафории и безделушках нет ни пылинки, и все они тщательно расставлены.
Seals of openings shall be so arranged as to avoid any damage by the operation, filling and emptying of the bulk container. Уплотнения отверстий должны быть устроены таким образом, чтобы исключалась возможность любого повреждения в результате эксплуатации, наполнения и опорожнения контейнера для массовых грузов.
The withdrawal might be arranged in stages and the issue of NATO membership tacitly postponed for some acceptable length of time, since in any case NATO will not take Ukraine at present. Процесс ухода России из Крыма может быть разбит на несколько этапов, а вопрос о членстве в НАТО можно отложить на некоторый приемлемый период времени, так как этот альянс в любом случае не примет Украину сейчас.
His wife arranged it for an anniversary present. Жена организовала это в качестве подарка на их годовщину.
Just arranged a meeting with Lynn. Я договорился встретиться с Линн.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.