Sentence examples of "arrogant" in English

<>
Then came Gutman, an arrogant type. Потом пришел Гатман, высокомерный тип.
You know, and he’s an arrogant intellectual.” Типичный заносчивый интеллектуал».
Wow, that is one arrogant bastard. Ну и высокомерный мерзавец.
Why are you acting like an arrogant And impatient doctor? Почему ты ведешь себя, как заносчивый и невыдержанный доктор?
That would be a mildly arrogant viewpoint. Ну, это будет слегка высокомерная точка зрения.
You want me to put you in a cell, you arrogant little shit? Хочешь, чтобы я засадил тебя в камеру, заносчивый гадёныш?
Pugachev remembers Khodorkovsky as arrogant and reckless. Пугачев вспоминает о Ходорковском, как он высокомерном и самонадеянном человеке.
Russian elites saw Iran as untrustworthy; Iranian elites saw Russia as imperial and arrogant. Российские элиты считали Иран ненадежным, а иранским элитам не нравилось имперское и заносчивое поведение России.
He was not just incurious, but also arrogant: Он был не только нелюбознательным, но и высокомерным:
In the WikiLeaks cables, Murphy declares that Westerwelle is "arrogant, vain, and critical of America." В своих депешах, опубликованных WikiLeaks, Мерфи называет Вестервелле «заносчивым, тщеславным и критически настроенным к Америке».
Arrogant, tactless, completely unable to take a hint. Высокомерный, бестактный, совершенно не в состоянии чтобы воспользоваться подсказкой.
Nowadays, most of the West senses the arrogant presumption at the heart of that old belief. Сегодня сам Запад осознает заносчивую самонадеянность, лежавшую в основе старого убеждения.
This coach, we heard he's real arrogant, okay? Этот тренер реально высокомерный тип, да?
Meanwhile, concern for human or civic rights is denigrated as outmoded, or an arrogant expression of Western imperialism. В то время как озабоченность человеческими или гражданскими правами представляется как нечто вышедшее из моды или как заносчивое проявление западного империализма.
You thought he was rich, arrogant, pretentious, An interloper. Ты думал, что он богатый, высокомерный, претенциозный и сует нос в чужие дела.
He is a ruthless operator who presents himself as the champion of the developing world, protecting the interests of Africans, Asians, Arabs, and South Americans against the arrogant West. Это безжалостный делец, который представляет себя сторонником развивающихся стран, защищающим интересы африканцев, азиатов, арабов и латиноамериканцев перед лицом заносчивого Запада.
Now this may sound arrogant, or even full of hubris. Может, это звучит надменно или высокомерно.
So now there is a late-in-the-day scramble by the party’s establishment to convince themselves that Cruz, an arrogant, bullying extremist, is not as ghastly as they have always told people he is. Теперь истеблишмент партии предпринимает запоздалые попытки убедить себя в том, что Круз, заносчивый и наглый экстремист, ужасен далеко не так, как эти люди сами же его всегда описывали.
Arrogant bastard thought I was just another Las Vegas loser. Высокомерный гад думал, что я простая дурочка из Лас-Вегаса.
Igor Yurgens, an adviser to Medvedev, said earlier this month that he wanted to see Khodorkovsky set free in order to signal a move away from a “massive, arrogant and strong state” that is oppressing business. Советник Медведева Игорь Юргенс заявил в октябре, что Ходорковского следует освободить, дабы просигнализировать об отходе от модели "массивного, заносчивого и сильного государства", которое притесняет бизнес.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.