Usage examples of "as expected" in English with translation to Russian

<>
It's OK, it's as expected. Нестрашно, это было предусмотрено.
As expected, Mr. Green Jeans has gone yellow. Как я и думал - Мистер Зеленый обмочил свои джинсы.
Kinect voice commands are not working as expected. Голосовые команды Kinect не работают должным образом.
Just as expected, Mr. Green jeans has gone yellow. Мистер Зеленый обмочил свои джинсы.
In other words, it all went exactly as expected. Другими словами, все пошло так, как и предполагалось.
Population growth may not slow down as rapidly as expected. Рост численности населения может замедлиться медленнее, чем ожидается.
As expected, the international community has unvaryingly condemned the tests. Как и следовало ожидать, международное сообщество, по-прежнему осуждает испытания.
Initiating a new connection to an available target will work as expected. Запуск нового подключения к доступной цели работает должным образом.
Plugin will render normally as expected for those who are not restricted. Плагин будет отображаться обычным образом для тех, кто может видеть Страницу.
Be sure your app posts content as expected (e.g. publish_actions). Убедитесь, что материалы в приложении публикуются так, как это предусмотрено (например, publish_actions).
Turn off an ad when the ad isn't performing as well as expected. Отключают рекламу, когда она не дает желаемых результатов.
Facebook Pixel Helper helps you confirm that your Facebook pixels are working as expected. Помощник по пикселям Facebook позволяет убедиться, что ваши пиксели Facebook работают, как и планировалось.
Check this log file to verify that the server roles were installed as expected. К этому журналу обращаются тогда, когда необходимо убедиться в правильности установки ролей сервера.
Try these steps if your computer is connected to the Internet and works as expected: Попробуйте следующее, если ваш компьютер соединен с Интернетом и работает нормально.
For audio to work as expected, you may need to configure the DVD Audio settings. Чтобы звук воспроизводился надлежащим образом, может потребоваться настроить параметры в разделе Звук диска DVD.
Despite significant political trauma, the United States and the United Kingdom have performed as expected. Несмотря на значительные политические травмы, Соединенные Штаты и Великобритания оправдали ожидания.
Because messages continue to be deleted as expected, users may not notice they're on hold. Так как сообщения продолжают удаляться как обычно, пользователи могут не замечать, что включен режим хранения.
Try the following steps if your computer is connected to the Internet and works as expected: Попробуйте выполнить следующие действия, если ваш компьютер соединен с Интернетом и работает нормально.
You can then verify that the user dialog box for the product model works as expected. Затем можно проверить, что диалоговое окно пользователя для модели продукции работает должным образом.
In this scenario, the AAC codec may not work as expected on your friend's console. В этом случае на консоли друга кодек AAC, возможно, будет работать неправильно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!