Sentence examples of "as the below review advices" in English

<>
I have tried several variations of the below: Я попробовал несколько вариантов:
As the Holy Koran tells us, "Be conscious of God and speak always the truth." Как нам сказано в Священном Коране: «Бойтесь Аллаха и говорите правое слово».
Before you can start trading, you are required to complete the verification process by submitting the below listed documents to MXTrade: Перед началом торговли вы должны пройти верификацию предоставляя ниже перечисленные документы на MXTrade:
I was very nervous as the plane took off. Я был очень нервным после взлёта самолёта.
The below figures are just an example of how placing one trader per week could grow your account using several different risk reward and win rate scenarios. Приведенные ниже цифры - это только пример того, как размещение одной сделки в неделю может увеличить ваш счет, при использовании несколько различных сценариев вознаграждения/риска и проценте выигрышных сделок. Исходные данные:
The birds' home is in the forest, the fish's home is in the river, the bees' home is in the flowers, and the little children's is in China. We love our motherland from the time we're little, as the birds love the forest, the fish love the river, and the bees love the flowers. Дом птицы - лес, дом рыбы - река, дом пчелы - цветок, дом детей - Китай. Мы с детства любим нашу родину, так же, как птички любят лес, рыбки любят реку, пчёлки любят цветы.
The Redeposit bonus may be issued in different bonus levels, the below example refers to the 20%; all other levels follow the same mechanism. Бонус за повторный депозит может выдаваться на разных бонусных уровнях, ниже описанный пример для 20%; все другие уровни подчиняются такому же механизму.
We walked as far as the park. Мы прогулялись до самого парка.
(e) Subject to meeting all of the below criteria, the PMB will become withdrawable: (e) Вывод бонуса возможен при выполнении следующих условий:
As the elevator is out of order, we must go down the stairs. Лифт сломан, так что нам придётся спускаться по лестнице.
(c) Subject to meeting all of the below criteria, the phone verification bonus will become withdrawable: (c) Вывод бонуса за подтверждение номера телефона возможен при выполнении следующих условий:
There was lavender in bloom as far as the eye could see. Всюду, насколько хватало глаз, цвела лаванда.
Looking at FSLR stock through the lens of the below multi-year weekly chart, we see that after the precipitous selling since last summer (as a result of the drop in the price of oil and energy-related assets in general), the recent rally hast pushed the stock out of this down-trending channel, which at least for now is a good start to potentially turn the stock back around higher. Анализ приведенного ниже недельного графика акции FSLR в многолетней динамике показывает, что агрессивные продажи, начавшиеся с прошлого лета (и ставшие результатом падения цен на нефть и в целом активов, привязанных к энергетике), уступили место росту, который помог цене вырваться из нисходящего канала, что на данный момент представляется по крайней мере хорошим стартом для потенциального разворота и укрепления акции.
The official designs of the Government, especially its designs in connection with postage stamps and coinage, may be described, I think, as the silent ambassadors of national taste. Официальный государственный дизайн, особенно связанный с почтой и монетной системой, по-моему, можно охарактеризовать как посольство от национального художественного вкуса.
Use the below chart to learn how billing threshold works on Facebook. Диаграмма ниже поможет вам понять, как работает лимит биллинга на Facebook.
There was silence as the judge pronounced sentence. Стояла тишина, когда судья вынес приговор.
The below example shows a sample transaction where tax has already been paid, for example, in the case of a mobile payment: В приведенном ниже примере рассмотрена гипотетическая транзакция, в связи с которой налог уже уплачен, например, в случае мобильного платежа:
As the proverb says, "Time is money." Как говорит пословица, "Время - деньги".
While details will vary from game to game, the below FAQ should help you understand the differences and commonalities with these offers. Детали могут быть разными в различных играх, но приведенный ниже список вопросов и ответов поможет разобраться, что общего и в чем разница между этими предложениями.
She was waiting at the quay as the ship came in. Когда подошёл корабль, она ждала на набережной.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.