Exemplos de uso de "asperger" em inglês com tradução para o russo

<>
Traduções: todos7 аспергер7
When does a nerd turn into Asperger, which is just mild autism? Что отличает обыкновенного чудака от человека с синдромом Аспергера, который является легкой формой аутизма?
This includes neurological diversity, such as that represented by those with autism, Asperger syndrome, and attention-deficit disorder. Я говорю, к примеру, о людях с аутизмом, синдромом Аспергера и синдромом дефицита внимания.
And there were a lot of kind of Asperger types and autism types working out there on the movie set too. И много людей, напоминавших синдром Аспергера и аутистов, работали там на съемочной площадке.
People with Asperger syndrome or autism, for example, tend to think more literally and systematically, making them particularly adept at mathematics and pattern recognition – critical skills for cybersecurity. Скажем, люди с синдромом Аспергера или аутизмом склонны мыслить более буквально и систематично, благодаря чему они особенно сильны в математике и распознавании образов – что критически важно для кибербезопасности.
And the parent of a child with Asperger's disease, the high-intelligence autism, had sent his thing to a conventional company; Родители одного ребенка с синдромом Аспергера, высокофункциональным аутизмом, отправили образцы в обычную фирму.
And the other thing is the high incidence of hackers like these who have characteristics which are consistent with Asperger's syndrome. А ещё интересно, что среди таких хакеров, как эти, высока доля имеющих характеристики, сходные с синдромом Аспергера.
And he has done path-breaking work on autism and confirmed, also for the authorities here, that Gary McKinnon - who is wanted by the United States for hacking into the Pentagon - suffers from Asperger's and a secondary condition of depression. Он проделал новаторскую работу в области аутизма и подтвердил, в том числе и для местных властей, что Гарри МакКиннон - разыскиваемый США за взлом Пентагона - страдает синдромом Аспергера и вторичным состоянием депрессии.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!