Sentence examples of "assistant trainer" in English

<>
The witnesses included the previously mentioned assistant veterinarian, the supervisor and horse trainer of the claimant's stables, the registrar of the Equestrian Club, the former manager of the Equestrian Club and various other owners of stables in Kuwait. В число свидетелей входили ранее упоминавшиеся помощник ветеринарного врача, управляющий конюшнями заявителя и тренер лошадей, а также регистратор конного клуба, бывший менеджер конного клуба и различные другие владельцы конюшен в Кувейте.
The assistant kept $2. Помощник взял два доллара.
The trainer must think of her health. Тренер должен думать о её здоровье.
The assistant took the money. Помощник взял деньги.
This was reported by Sazhid Sazhidov, Head Trainer of Freestyle Wrestling for Team Dagestan. Об этом сообщил главный тренер сборной Дагестана по вольной борьбе Сажид Сажидов.
“Brazilian suppliers increased prices on pork by almost twofold, complains Sergei Rak, Assistant General Manager of Stardogs. "Бразильские поставщики подняли цены на свинину почти в два раза, - жалуется Сергей Рак, заместитель генерального директора "Стардогс".
As reports Football Italia, the trainer staff decided not to include him in the game bid in order to save him for the match against "Real" in the 4th round of the group stage of the Champions League. Как сообщает Football Italia, тренерский штаб принял решение не включать его в заявку на игру, чтобы поберечь перед матчем 4-го тура группового раунда Лиги чемпионов с "Реалом".
The assistant of Leps Maya Serikova stated that no notifications have come to the singer: Помощница Лепса Майя Серикова заявила, что никаких уведомлений к певцу не поступало:
"Yugra" general manager Andrei Belmach noted that so far it is difficult to say how much time will be needed to search for a new head trainer. Директор "Югры" Андрей Бельмач отметил, что пока сложно сказать, сколько времени потребуется на поиск нового главного тренера.
"Was the matter being discussed in the course of these telephone conversations the development of the commercial lease policy," Assistant Commissioner Anthony Whealy asked Mr Tripodi. "Был ли вопрос, обсуждавшийся в ходе этих телефонных разговоров, вопросом развития политики коммерческой аренды?" - спросил помощник комиссара Энтони Уили г-на Триподи.
Head Trainer for Team Russia, Valentin Maslakov, is pleased with results at the DecaNation tournament. Главный тренер сборной России Валентин Маслаков доволен итогами турнира DecaNation.
Discovered in 1930 after a nearly year-long telescopic search by a young observatory assistant named Clyde Tombaugh, Pluto is so faint and so distant — its 248-year orbit averages 3.7 billion miles from the sun — that almost half a century elapsed before astronomers had the technology to study it. Планета Плутон была открыта в 1930-м году молодым лаборантом обсерватории Клайдом Томбо (Tombaugh) после года наблюдений. Эта планета еле-еле видна и настолько далеко отстоит от Земли (расстояние от Солнца до Плутона равно 3,7 миллиардам миль, а период обращения равен 248 годам), что на протяжении почти пятидесяти лет астрономы так и не смогли ее заметить, поскольку в те времена еще не было телескопов необходимой мощности.
The resignation occurred a few hours ago, therefore I am not ready to say how much time will be needed to search for a new trainer, ITAR-TASS cites Belmach. Отставка произошла всего несколько часов назад, поэтому сказать, сколько времени понадобится на поиски нового тренера, я не готов, - приводит ИТАР-ТАСС слова Бельмача.
Michael Carpenter, a former US deputy assistant secretary of defense, urged the Ukrainian government to close Ukroboronprom, a state-run collection of defense industry enterprises, which has an “astronomical level of corruption,” he said. Бывший заместитель министра обороны США Майкл Карпентер (Michael Carpenter) призвал украинское правительство закрыть государственный «Укроборонпром», который представляет собой сборище предприятий военно-промышленного комплекса. «Там просто астрономические масштабы коррупции», — заявил он.
The head trainer of "Milan" Massimiliano Allegri expressed regret regarding the draw in the 10th round match of the Italy Championships against "Lazio". Главный тренер "Милана" Массимилиано Аллегри выразил сожаление по поводу ничейного результата в матче 10-го тура чемпионата Италии с "Лацио".
He also sent another confidante, Boris Gryzlov, former chairman of the Duma, to negotiate with Ukrainian President Petro Poroshenko in Kyiv, and a third gray eminence, Vladislav Surkov, has met with US Assistant Secretary of State Victoria Nuland in Kaliningrad. Он также отправил еще одного своего помощника, Бориса Грызлова — бывшего председателя Государственной Думы — на переговоры с президентом Петром Порошенко в Киеве, а серый кардинал Владислав Сурков встретился с заместителем госсекретаря США Викторией Нуланд (Victoria Nuland) в Калининграде.
The goalkeeper believes that the acting head trainer Dmitry Balmin holds a lot of authority with the players and will handle his responsibilities. Голкипер считает, что исполняющий обязанности главного тренера Дмитрий Балмин пользуется большим авторитетом у игроков и справится со своими обязанностями.
However, an opposing narrative has emerged this week, helped along by RBA Assistant Governor Philip Lowe’s comments last night. Однако на этой неделе получены противоположные сведения, благодаря лишь комментариям заместителя управляющего РБА Филипу Лоу вчера вечером.
The trainer of "Avantgarde" Vladimir Chebaturkin, speaking about the preparation of his team for the regular KHL championship match against "Salavat", noted that Omsk members conducted a thorough analysis of the defeat against Magnitogorsk "Metallurg". Тренер "Авангарда" Владимир Чебатуркин, говоря о подготовке своей команды к матчу регулярного чемпионата КХЛ против "Салавата", отметил, что омичи провели тщательный анализ поражения от магнитогорского "Металлурга".
RBA Assistant Governor Edey speaks at 0340GMT on Friday Речь заместителя управляющего RBA Эди в 3:40 GMT в пятницу
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.