Usage examples of "at last" in English with translation to Russian

<>
Translations: all266 наконец169 other translations97
Betrayed and betrayer together at last. Предан и предан, тот и другой.
At last, he realized his error. В конце концов, он понял свою ошибку.
At last, the American was excited. И вот теперь американец оживился.
At last, they met face to face. В конце концов они встретились с глазу на глаз.
And at last, I'm afraid - take Europe; И - боюсь, это моё последнее замечание, - возьмём для примера Европу :
The Bloods and the Cripples together at last. Крутые и отстойники тусуются вместе.
At last, someone brings me good tidings from Florence. Хоть кто-то приносит хорошие новости из Флоренции.
duration of test at last speed step: 20 minutes; продолжительность испытания на последней ступени скорости- 20 минут;
At last there's something you and Isabella agree on. Хоть в чем-то вы с Изабеллой согласны.
The Labor Party's vote increased at last year's election. Число проголосовавших за Лейбористскую партию на последних выборах увеличилось.
With sex-reassignment surgery, writes Jan Morris, "I achieved Identity at last." После смены пола, пишет Жан Моррис, "мне вернули мою личность".
Shadows from a decade of Balkan wars may at last be lifting. Тень десятилетия войны на Балканах похоже все-таки исчезает.
And at last July's convention, my Daffy Duck costume took second place. И на последнем июльском слёте мой костюм утенка Даффи занял второе место.
Well, at last the simulated bridge is finished, and I can make it wobble. Отлично, теперь эта модель моста завершена и я могу заставить его качаться.
Save your sarcasm, Henry, for the big-boned desperate co-eds at last call. Сохрани свой сарказм, Генри, для толстых отчаявшихся студенток перед закрытием бара.
Even swayed at last by my manly composure, you sign in a false hand. Даже проникшись моим абсолютным спокойствием, вы ставите роспись не той рукой.
Pretty nearly signed off, but I got out at last and went to Switzerland. А еще я был в немецком плену, почти похоронил себя но в итоге сумел бежать.
If responsible politicians refuse, “some rough beast, its hour come at last” will do it for them. А если ответственные политики откажутся, тогда «дикий зверь, который дождался своего часа», сделает это за них.
At last month’s International Donors’ Conference in Brussels, they pledged billions of dollars of reconstruction aid. На последней международной конференции стран-доноров, состоявшейся в Брюсселе в прошлом месяце, они пообещали направить в Грузию миллиарды долларов на её восстановление.
Miss Hayward, how do you respond to the controversy over your actions at last week's benediction? Мисс Хейворд, как вы ответите на споры по поводу ваших действий на благословении на прошлой неделе?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!