Verwendungsbeispiele von "atheist" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
He avowed himself an atheist. Он признался, что он атеист.
This dynamic extends even to officially atheist China. Эта динамика распространяется даже на официально атеистический Китай.
I must also enquire: are you an atheist? Я также должен спросить Вас: Вы атеистка?
The argument of the village atheist whose single passion is to revile endlessly that which he denies the existence of in the first place. Спор деревенского безбожника, чья единственная страсть - бесконечная брань, о том, существование чего он не признает в первую очередь.
In practice, what is an atheist? На практике, кто такой атеист?
Nowadays most major atheist groups describe themselves as “secular.” Сейчас большинство крупных атеистических организаций называют себя «секуляристскими».
And afterward, she said, "You know, I'm an atheist, but I know that there's something up there higher than we are." и после она сказала: "Знаете, я атеистка, я знаю, что там наверху что-то есть, выше, чем мы."
I don't personally have enough faith to be an atheist. Лично у меня не достаточно веры, чтобы быть атеистом.
Our atheist modern age understands the contrast between life and death as absolute. Наш современный атеистический век понимает различие между жизнью и смертью как нечто абсолютное.
Did you know that the CRU Atheist Club has an annual ski trip? Знаешь ли ты что CRU клуб атеистов имеет годовое лыжное путешествие?
Where the atheist assault is often correct is in pinpointing the amount of harm frequently done in our world by such fundamentalists. Где атеистические нападения часто правильны, так это в определении точного количества вреда, часто наносимого в мире такими фундаменталистами.
Midnight mass was so short and sweet now that I'd become an atheist. Ночная месса казалось даже короткой и приятной, после того как я стал атеистом.
But while the older Mrs Osyak was lauded for her fecundity, her religion was frowned upon in the zealously atheist atmosphere of the USSR. Старшую Осяк чествовали за плодовитость, однако на ее религиозность в атеистическом Советском Союзе смотрели неодобрительно.
I think the best of the available alternatives for "atheist" is simply "non-theist." Я думаю, что лучшая возможная альтернатива слову "атеист" - это просто нетеист.
And yet, in many parts of the Muslim world, science faces a unique challenge; it is seen as a secular – if not atheist – Western construct. Тем не менее, во многих уголках исламского мира наука сталкивается с уникальной проблемой: её воспринимают как светский – или даже атеистический – продукт Запада.
You may know that at the end of his life, Charles Darwin was an atheist. Возможно, вам известно, что в конце своей жизни Чарльз Дарвин стал атеистом.
In the 1920’s and 1930’s, Germany’s traditional Christian values and culture had collapsed under the attack of two atheist ideologies: communism and Nazism. В 1920-х и 1930-х традиционные христианские ценности и культура Германии отступили под натиском двух атеистических идеологий: коммунизма и цинизма.
I was the black atheist kid in the all-white Catholic school run by nuns. Я была темнокожим ребенком, атеистом, среди белых, в католической школе, управляемой монахинями.
During his raucous, unforgettable 2012 presidential run, the former Speaker of the House fretted that his grandchildren were poised to live in “a secular atheist country, potentially one dominated by radical Islamists and with no understanding of what it once meant to be an American.” Во время своей незабываемой шумной президентской кампании 2012 года бывший спикер Палаты представителей пожаловался, что его внукам грозит жить в «секуляристской атеистической стране, потенциально способной попасть под контроль радикальных исламистов и лишенной понимания того, что некогда значило быть американцем».
I mean, I'm an atheist, and I am rather gentle, I don't hate people. Я хочу сказать, я атеист и я довольно мягок, я не ненавижу людей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!