Exemples d'utilisation de "athlete" en anglais

<>
“You know travel every day [as an athlete]. «Понимаете, спортсменам постоянно приходится путешествовать.
That athlete won three times in a row in this tournament. На этом турнире тот атлет выиграл три раза подряд.
Beautiful, smart, star athlete, funny. Красавица, умница, главная спортсменка и шутница.
The claimant, a professional track and field athlete, had been suspended by the International Association of Athletics Federations (IAAF) for negligent use of stimulant drugs. Истец, профессиональный легкоатлет, был временно отстранен от участия в соревнованиях Международной ассоциацией легкоатлетических федераций (ИААФ) за неосмотрительное употребление стимулирующих веществ.
Private, this gaul, is he an athlete? Постовой, этот галл, он тоже силач?
Yet success or failure still depends on the individual athlete. И все же успех или поражение все равно зависят от отдельных спортсменов.
He’s a strong man who’s an athlete, who wins,” Zygar said. Он сильный человек, он атлет, он победитель, — сказал Зыгарь.
How Maria Sharapova Became the World’s Wealthiest Female Athlete Как Шарапова стала самой богатой спортсменкой
Charly, as an athlete, what do you think of racing cyclists? Шарли, как спортсмен, что Вы думаете о велогонщиках?
In its worldview, Russia is a great-power chauvinist and a hard-power athlete. В миропонимании России она является великодержавным шовинистом и жестким атлетом.
Anna Buryak isn’t the first Ukrainian female athlete to change her citizenship. Анна Буряк не первая украинская спортсменка, сменившая гражданство.
In sports, the banned corticosteroids are used to improve athlete recovery after severe strain. В спорте запрещенные кортикостероиды используются для того, чтобы ускорить процесс восстановления спортсменов после травм и больших нагрузок.
You developed your people-pleasing talents the way an Olympic athlete develops his muscles. Ты развил свои навыки ублажения людей как олимпийский атлет развивает свою мускулатуру.
But does that choice make this photo a fair news photo of an elite athlete? Но можно ли при таком выборе так сфотографировать элитную спортсменку, чтобы ее снимок по-настоящему содержал информацию о новостях спорта?
We're just not equipped to deal with the matriculation Of an intersex athlete. Мы просто не готовы к зачислению в наш ВУЗ спортсменов "интерсекс".
I have a date with a very tall and attractive man no less, a very tall and attractive professional athlete man. У меня свидание с очень высоким и привлекательным мужчиной, и даже больше с очень высоким и привлекательным профессиональным атлетом.
The President of Russia, Vladimir Putin, granted Russian citizenship to the famous Ukrainian female athlete, Anna Buryak. Президент России Владимир Путин предоставил российское гражданство известной украинской спортсменке Анне Буряк.
Would he be barred from becoming a professional athlete because of his "unfair" advantages? Сможет ли он стать спортсменом-профессионалом, или ему это будет запрещено, ибо он обладает «несправедливыми преимуществами»?
The star athlete and honor roll student remains the top suspect in the kidnapping case and is presumed to be dangerous. Атлет и честный студент является главным подозреваемым в похищении и преположительно опасен.
Here you have a popular young athlete who has met with near universal praise from Russians and foreigners alike. У нас есть юная спортсменка, которую хвалят практически все – и русские, и иностранцы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !