Sentence examples of "atlantic monthly" in English with translation "atlantic monthly"

<>
Translations: all6 atlantic monthly6
And in 1945, he published an article in a magazine called Atlantic Monthly. В 1945 году он опубликовал статью в журнале Atlantic Monthly.
3 THE BATTLE OF THE TANKS: Kursk, 1943, by Lloyd Clark (Atlantic Monthly, $30). 3. «БИТВА ТАНКОВ: Курск, 1943» Ллойда Кларка, издательство Atlantic Monthly, 30 долларов (THE BATTLE OF THE TANKS: Kursk, 1943, Lloyd Clark).
Steve Klein, an associate of Bacile, told the Atlantic Monthly that Bacile was in fact a pseudonym. Стив Клайн, сотрудник Бэсайла, сказал изданию Atlantic Monthly, что Бэсайл – это на самом деле псевдоним.
As Edgar L. Smith wrote in The Atlantic Monthly back in 1924, when the principal risks are macroeconomic, bonds are no safer than diversified portfolios of stocks - in fact, they are riskier. Как написал Эдгар Л. Смит в ежемесячнике The Atlantic Monthly в 1924 году, когда главные риски являются макроэкономическими, облигации не более безопасны, чем диверсифицированные портфели акций - на самом деле, они являются более рискованными.
Yet it was not Krugman but the Atlantic Monthly blogger and reporter Jeffrey Goldberg who stole a march on subsequent alarmists by saying the choice between Clinton and Trump was really a choice between Clinton and an agent of Putin. Однако первым поднял тревогу среди алармистов не Кругман, а блогер и репортер Atlantic Monthly Джеффри Голдберг (Jeffrey Goldberg), утверждавший, что выбирая между Клинтон и Трампом, мы на самом деле выбираем между Клинтон и агентом Путина.
Former Assistant Attorney General for National Security John Carlin advanced a novel suggestion for the warning element in a recent article in Atlantic Monthly, calling for creation of a “dead-hand switch” that would automatically trigger retaliation if the Intelligence Community determines a country has interfered in our elections. Джон Карлин (John Carlin), бывший помощник генерального прокурора по национальной безопасности, выступил с новым предложением относительно предупредительного элемента в своей статье. Оно содержится в статье, которая недавно была опубликована в журнале Atlantic Monthly. Джон Карлин предлагает создать «специальный выключатель», который будет автоматически запускать ответные меры, если разведывательное сообщество придет к выводу о том, что какая-то страна вмешалась в наши выборы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.