Sentence examples of "attempts" in English with translation "попытаться"

<>
Access attempts to import the data. Access попытается импортировать данные.
Access attempts to create the linked table. Access попытается создать связанную таблицу.
Politicians will not sit quietly, however, if the Fed attempts to raise rates. Тем не менее, политики не будут сидеть спокойно, если ФРС попытается поднять процентные ставки.
If the US attempts to isolate Syria, it will not have an easy time of it. Если США попытаются изолировать Сирию, то это не так легко будет сделать.
When the administrator attempts to locate the device, users will see a notification in the notification center. Когда администратор попытается определить местоположение устройства, пользователь получит предупреждение в центре уведомлений.
As Wong security chief, you will be on hand when he attempts to destroy the violet dwarf. Как начальник безопасности Вонга, ты будешь рядом, когда он попытается взорвать фиолетовый карлик.
But in his attempts to undermine the NABU’s independence, the prosecutor general has shown his true colors. Однако попытавшись лишить НАБУ его независимости, генеральный прокурор продемонстрировал свои истинные намерения.
Next week, your daughter attempts to break him out of jail, and she gets sent up for 20 years. Твоя дочь попытается устроить ему побег и получит 20 лет тюрьмы.
And if Trump attempts to impose meaningful conditions, Putin is unlikely to agree to, or consistently honor, the deal. А если Трамп попытается навязать серьезные условия, Путин вряд ли согласится на сделку или едва удостоит ее вниманием.
The RAND Corporation recently released a new report that attempts to build an analytical framework to do just that. Исследовательский центр Rand недавно опубликовал новый доклад, в котором попытался проанализировать эти вопросы.
At the Dey Krahom community in central Phnom Penh, 13 community representatives face criminal charges following attempts to prevent evictions. В общине Дей Крахом в центральной части Пномпеня 13 представителям общины после того, как они попытались предотвратить выселения, были предъявлены уголовные обвинения.
If a government attempts to push the unemployment rate too low, inflation will increase, and so, too, will inflationary expectations. Если правительство какой-либо страны попытается слишком сильно снизить уровень безработицы, произойдёт рост инфляции и ожиданий инфляции.
American attempts to pressure the Russians, as Secretary of State John Kerry appeared to do at one point, only hardened their stance. Американские попытки надавить на русских, что в один из моментов попытался сделать Джон Керри, привели лишь к ужесточению их позиции.
If he attempts to act on these goals and inclinations, others must rally to the defense of constitutional principles and sound government. Если он попытается осуществить эти планы, то все должны объединиться ради защиты конституционных принципов и стабильного правительства.
In other words, any malicious attempts to access your account will require your password as well as access to your mobile phone. Другими словами, если злоумышленник попытается получить доступ к вашей учётной записи, ему для этого потребуется не только ваш пароль, но и ваш мобильный телефон.
A novice autocrat whose attempts to silence his critics have been clumsy, at best, Trump may attempt to emulate his Russian role model. Начинающий автократ, чьи попытки заставить замолчать своих критиков, были, в лучшем случае, неуклюжи, Трамп может попытаться последовать Российской модели своей роли.
But he bristled at attempts by Clinton and Democratic officials to compare his use of private emails while in the office to her use of a private server. Вместе с тем, он злобно огрызнулся, когда Клинтон и руководство Демократической партии попытались сравнить то, как он использовал свою частную переписку на посту госсекретаря, и как Клинтон использовала частный сервер.
A judge on Tuesday extended a deadline for Fusion GPS’s bank to respond to the subpoena until Friday while the company attempts to negotiate a resolution with Nunes. Во вторник судья до пятницы продлил срок, в течение которого банк Fusion GPS должен ответить на судебный запрос. За это время компания попытается найти взаимоприемлемое решение с Нуньесом.
The FBI had detected suspected Russian attempts to penetrate election systems in 21 states, and at least one senior White House official assumed that Moscow would try all 50, officials said. По словам наших собеседников, ФБР обнаружило предположительные попытки русских проникнуть в компьютерные системы избирательных участков в 21 штате и, по меньшей мере, одного высокопоставленного чиновника Белого дома, и предположило, что Москва попытаться атаковать системы всех 50 штатов.
It is an interesting strategy, and it will be worth watching out to see if Janet Yellen at the Federal Reserve attempts something similar at her post FOMC press conference later today. Это интересная стратегия, и будет интересно посмотреть, попытается ли Джанет Йеллен из ФРС сделать нечто подобное на своей пресс-конференции после заседания FOMC позже сегодня.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.