Sentence examples of "authority" in English with translation "полномочия"

<>
You've exceeded your authority. Вы превысили свои полномочия.
You have exceeded your authority. Ты превысил свои полномочия.
I even overstep my authority. Я даже превышаю свои полномочия.
You just exceeded your authority, captain. Вы превысили полномочия, капитан.
This is an abuse of authority. Это возмутительное превышение полномочий.
What characterizes them is decentralized authority. А характеризует их децентрализация полномочий.
And you are exceeding your authority. А вы превышаете свои полномочия.
This is an outrageous abuse of authority. Это возмутительное превышение полномочий.
My, uh regrets, if I exceeded my authority. Примите, хм мои извинения, если я превысил свои полномочия.
Perhaps I overstepped My authority without realizing it. Возможно, я превысила полномочия, не осознавая этого.
I've done nothing to exceed my authority. Никакими своими действиями я не превысил свои полномочия.
Who has the authority to interpret religious texts? Кто обладает полномочиями интерпретировать религиозные тексты?
Submit one document to provide proof of authority: Отправьте один из этих документов в качестве доказательства ваших полномочий:
Excellent or satisfactory execution of responsibility and authority; отличное или удовлетворительное осуществление ответственности и полномочий;
For all Joint Accounts, each tenant has authority: Совладельцы совместных счетов имеют полномочия:
Rule 110.20 Authority and responsibility on property management Правило 110.20 Полномочия и ответственность в области управления имуществом
Delegated authority in key administrative and logistical support functions Делегирование полномочий на осуществление ключевых административных функций и функций материально-технической поддержки
“There will be no shortage of authority and decisiveness. Полномочий и решимости мне хватит.
On foreign affairs, however, the US president has substantial authority. Однако во внешней политике у президента США имеются серьёзные самостоятельные полномочия.
True, the Secretary General has an unparalleled agenda-shaping authority. Конечно, Генеральный секретарь обладает беспримерными полномочиями по составлению программы действий.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.