Sentence examples of "bab agnaou" in English

<>
Yemen is not a big oil producer (it produces only 133,000 b/d) but at one end of the country lies the Bab el-Mandab straits, a 3.2km (2 mile) wide bit of water. Йемен не является весомым поставщиком нефти (он производит только 133 000 б/д), но в одном конце страны есть Баб-эль-Мандеб, 3.2km (2 мили) недалеко от воды.
This brigade is in charge of protecting the Bab al-Aziziya area in Tripoli, where the Colonel lives in his ersatz Bedouin tent. Эта бригада несет ответственность за защиту района Баб аль-Азизийа в Триполи, где полковник живет в своей бедуинской эрзац-палатке.
The OIC Group at the United Nations in new York expresses its strong condemnation of Israel's heinous aggression against the blessed Al-Aqsa Mosque and the holy City of Al-Quds Al-Shareef by demolishing a historic road connecting Bab Al-Maghariba with the Holy Al-Aqsa Mosque Compound, in addition to two rooms adjacent to Al-Buraq Wall. Группа ОИК в Организации Объединенных Наций заявляет о своем решительном осуждении гнусной израильской агрессии в отношении священной мечети Аль-Акса и священного города Аль-Кудс аш-Шарифа, в контексте которой была разрушена древняя дорога, соединяющая Баб-Аль-Магариб с комплексом священной мечети Аль-Акса, а также два помещения, прилегающих к стене Эль-Бурак.
At the same time, Israel, the occupying Power, continues with its settlement activities in the city and other illegal actions in places like Bab Al-Amoud and Burj Al-Laqlaq. Одновременно с этим Израиль, оккупирующая держава, не прекращает свою поселенческую активность работы в городе и другие незаконные действия в таких местах, как Баб Эль-Амуд и Бурдж Эль-Лаклак.
Most notably, Israeli occupying authorities have begun demolishing a historic road connecting Bab Al-Maghariba with the Holy Al-Aqsa Mosque Compound, in addition to two rooms adjacent to the Western Wall, thus exposing the Holy Compound and making it more vulnerable yet to future acts of aggression. Прежде всего, израильские оккупирующие власти начали ликвидацию исторической дороги, связывающей Баб-аль-Магарибу с комплексом Святой мечети Аль-Акса, а также двух комнат, примыкающих к Западной стене, тем самым лишая Святой комплекс защищенности и делая его еще более уязвимым для будущих актов агрессии.
The Non-Aligned Movement expresses its strong condemnation of Israel's heinous act of aggression against the blessed Al-Aqsa mosque and the holy city of Al-Quds al-Sharif — the demolishing of a historical road connecting Bab Al-Maghriba with the holy Al-Aqsa mosque compound, in addition to two rooms adjacent to Al-Buraq wall. Движение неприсоединения выражает свое решительное осуждение совершенного Израилем гнусного акта агрессии в отношении священной мечети Аль-Акса и священного города Аль-Кудс аш-Шариф — разрушение древней дороги, соединяющей Баб-Аль-Магариб с комплексом священной мечети Аль-Акса, а также двух помещений, прилегающих к стене Эль-Бурак.
I write to express our deep concern with regard to the excavation and demolition work being carried out by the Israeli authorities near Al-Aqsa Mosque, on the road leading to Bab al-Magharibah at the Buraq Wall, the western wall of the Haram al-Aqsa (Temple Mount). Я обращаюсь к Вам сегодня, чтобы выразить свою глубокую озабоченность по поводу проводимых Израилем взрывных работ и раскопок вблизи мечети Аль-Акса на дороге, ведущей к Баб Аль-Магарибу у стены Эль-Бурак — западной стены священного комплекса мечети Аль-Акса (Храмовая гора).
“The OIC Group at the United Nations in New York expresses its strong condemnation of Israel's heinous aggression against the blessed Al-Aqsa mosque and the holy city of Al-Quds Al-Sharif, committed by demolishing a historic road connecting Bab Al-Maghariba with the holy Al-Aqsa mosque compound, in addition to two rooms adjacent to Al-Buraq wall. Группа ОИК в Организации Объединенных Наций заявляет о своем решительном осуждении гнусной израильской агрессии в отношении священной мечети Аль-Акса и священного города Аль-Кудс аш-Шарифа, в контексте которой была разрушена древняя дорога, соединяющая Баб-Аль-Магариб с комплексом священной мечети Аль-Акса, а также два помещения, прилегающих к стене Эль-Бурак.
The results indicate that the shot fired at the vehicle of the High Commissioner was from a Kalashnikov AK-47 rifle (a weapon that is not standard issue in the Israeli army) and originated from a house in the H1 area, north of Bab Al-Zawiya (an area under the jurisdiction of the Palestinian Authority). Результаты показывают, что выстрел по автомобилю Верховного комиссара был произведен из автомата Калашникова АК-47 (который не состоит на вооружении израильской армии) и что автомобиль был обстрелян из здания, расположенного в зоне " Н1 " к северу от Баб-аль-Завийи (из района, находящегося под юрисдикцией Палестинского органа).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.