Exemplos de uso de "backer card" em inglês com tradução para o russo

<>
Indeed, Ahn Cheol-soo, a successful entrepreneur turned pro-reform professor at Seoul National University and the main backer of the city's new mayor, has now rocked South Korean politics by dropping broad hints that he might become a presidential candidate. Действительно, Ан Чол Су, успешный предприниматель, ставший профессором реформ Сеульского национального университета и главным союзником нового мэра города, последнее время все больше беспокоит южнокорейских политиков, намекая на то, что он может стать кандидатом в президенты.
I'd like to pay for this with my Visa card. Я хотел бы заплатить за это при помощи моей карточки Visa.
Simultaneously, there has been considerable erosion of support from Musharraf's strongest external backer, the United States. Одновременно произошло значительное снижение поддержки со стороны самого сильного внешнего союзника Мушаррафа - Соединённых Штатов.
Your credit card, please. Вашу кредитную карточку, пожалуйста.
Beyond the celebration of eight exceptional years of "unique friendship" under Bush, it also seemed clear that the 41-year-old special relationship inaugurated by the Six Day War in 1967, when the US became Israel's main backer, might be coming to an end. Помимо празднования восьми исключительных лет "уникальной дружбы" при правлении Буша, также представляется очевидным и то, что 41-летние особые отношения, начавшиеся после Шестидневной войны 1967 года, когда США стали главным сторонником Израиля, возможно, подходят к концу.
I left my card at home. Я оставил свою карточку дома.
The Iranian government had been a major backer of Shiite militia groups, including the Mahdi Army, led by radical cleric Muqtada al-Sadr. Иранское правительство было основным покровителем вооружённых шиитских группировок, в том числе Армии Махди, возглавляемой радикальным исламистом Муктадой аль-Садром.
Thank you for sending me a nice card. Спасибо, что послали мне чудесную открытку.
Attempts to reconcile the parties began in Gaza, before moving to Cairo, Damascus, and finally Mecca under the supervision of Saudi King Abdullah, whose country has been a financial backer of the Palestinians for decades. Попытки примирить две партии начались в Газе, затем продолжились в Каире, Дамаске и, наконец, в Мекке, где посредником выступал король Саудовской Аравии Абдулла, чья страна уже несколько десятилетий оказывает палестинцам финансовую поддержку.
Please insert your card. Пожалуйста, вставьте карту.
An unequivocal reaffirmation of that understanding, particularly by the United States in the light of its role as primary backer of Kosovo’s independence, is now needed if China is to be reassured that its unity will not be called into question. Сегодня необходимо повторное недвусмысленное подтверждение данного принципа, в особенности Соединёнными Штатами, поскольку они являются основным сторонником независимости Косово. Это убедит Китай в том, что его единство не будет поставлено под вопрос.
Tom almost always uses a credit card when he goes shopping. Том почти всегда использует кредитную карту, когда идёт за покупками.
Our views are much too liberal for the SNC, and its key backer, Turkey, whose foreign minister has said that jihad in Syria is not related to terrorism. Наши взгляды слишком либеральны для СНК и ее основного покровителя, Турции, чей министр иностранных дел заявил, что джихадисты в Сирии не связаны с терроризмом.
Please give me your credit card. Вашу кредитную карточку, пожалуйста.
The SNC’s outgoing leader, Moaz Al-Khatib, has publicly criticized America’s decision to blacklist Jabhat al-Nusra – as has the SNC’s key backer, Turkey. Покидающий свой пост лидер СНК Муаз аль-Хатиб публично раскритиковал решение Америки занести в черный список Джабхата аль-Нусра – как это уже сделал основной попечитель СНК, Турция.
Can I use my credit card? Могу я воспользоваться кредитной карточкой?
And China, North Korea’s most important ally and only financial backer, has pursued an increasingly successful modernization policy. Тем временем, Южная Корея быстро превратилась в региональную экономическую и технологическую державу, а Китай, самый важный союзник и единственный финансовый спонсор Северной Кореи, успешно проводил политику модернизации.
The mayor provided me with an identity card. Мэр дал мне карточку-удостоверение.
Hezbollah and its main backer, Iran, were motivated by two concerns: fear of the next Israeli attack, which Hezbollah believes is inevitable, and concern over Syrian-Israeli peace talks that, if successful, could leave Hezbollah without its main bridge to Iran. Хезболла и ее главный союзник, Иран, были обеспокоены двумя факторами: страхом перед следующими атаками Израиля, которые, как считает Хезболла, неизбежны, а также обеспокоенностью мирными переговорами между Израилем и Сирией, которые, в случае успеха, могут отрезать главный доступ Хезболлы в Иран.
I'm calling because my credit card has been stolen. Я звоню, потому что у меня украли кредитную карту.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!