Sentence examples of "balloting" in English with translation "голосование"

<>
Translations: all381 голосовать307 голосование66 other translations8
Next came the suggestions that the balloting itself might be tampered with. Затем настало время продемонстрировать несовершенство самой системы голосования.
The General Assembly proceeded to a eighth round of balloting (fourth restricted ballot). Генеральная Ассамблея приступила к восьмому туру голосования (четвертому ограниченному голосованию).
The General Assembly proceeded to a tenth round of balloting (sixth restricted ballot). Генеральная Ассамблея приступила к десятому туру голосования (шестому ограниченному голосованию).
The General Assembly proceeded to the twenty-first round of balloting (eleventh restricted ballot). Генеральная Ассамблея приступила к двадцать первому туру голосования (одиннадцатому ограниченному голосованию).
The General Assembly proceeded to the thirty-ninth round of balloting (twentieth restricted ballot). Генеральная Ассамблея приступила к тридцать девятому туру голосования (двадцатому ограниченному голосованию).
The General Assembly proceeded to the thirty-fourth round of balloting (eighteenth restricted ballot). Генеральная Ассамблея приступила к тридцать четвертому туру голосования (восемнадцатому ограниченному голосованию).
The General Assembly proceeded to the thirty-first round of balloting (fifteenth unrestricted ballot). Генеральная Ассамблея приступила к тридцать первому туру голосования (пятнадцатому неограниченному голосованию).
The General Assembly proceeded to the thirty-second round of balloting (sixteenth restricted ballot). Генеральная Ассамблея приступила к тридцать второму туру голосования (шестнадцатому ограниченному голосованию).
The General Assembly proceeded to the forty-first round of balloting (nineteenth unrestricted ballot). Генеральная Ассамблея приступила к сорок первому туру голосования (девятнадцатому неограниченному голосованию).
Each ballot paper contains the names of the candidates eligible in this round of balloting. В каждом бюллетене содержатся имена кандидатов, которые могут избираться в этом раунде голосования.
In accordance with the decision taken on Wednesday, the second round of balloting shall be unrestricted. В соответствии с решением, принятым в среду, второй тур голосования будет неограниченным.
We must therefore proceed to the eighth round of balloting, which is the fourth restricted ballot. Поэтому мы должны перейти к восьмому туру голосования, который является четвертым ограниченным голосованием.
He noted that electronic balloting from overseas is conducted by email, not through online voting machines. Он отметил, что электронное голосование за рубежом проводится через почту, а не через онлайновые машины голосования.
It foresees a democratic method for selection to the new permanent seats through elections with secret balloting. Он предусматривает демократический метод для избрания новых постоянных членов в ходе выборов, проводимых тайным голосованием.
We shall therefore proceed to the thirty-ninth round of balloting, which is the twentieth restricted ballot. Поэтому мы должны провести тридцать девятый тур голосования, который является двадцатым ограниченным голосованием.
We shall therefore proceed to the thirty-third round of balloting, which is the seventeenth restricted ballot. Поэтому мы должны провести тридцать третий тур голосования, который также является семнадцатым ограниченным голосованием.
We shall therefore proceed to the fortieth round of balloting, which is the twenty-first restricted ballot. Поэтому мы должны провести сороковой тур голосования, который является двадцать первым ограниченным голосованием.
We shall therefore proceed to the thirty-second round of balloting, which is the sixteenth restricted ballot. Поэтому мы должны провести тридцать второй тур голосования, который также является шестнадцатым ограниченным голосованием.
Free, fair and periodic elections based on secret balloting and universal suffrage is enshrined in our Constitution. В Конституции нашей страны закреплен принцип свободных, справедливых и периодических выборов, проводимых тайным голосованием на основе всеобщего избирательного права.
In accordance with the decision taken on Wednesday, 29 January, the second round of balloting shall be unrestricted. В соответствии с решением, принятым в среду, 29 января, второй раунд голосования будет неограниченным.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.