Sentence examples of "banco do brasil" in English

<>
The Central Bank of Brazil (Portuguese: Banco Central do Brasil) is the central bank of Brazil. Центральный банк Бразилии (Banco Central do Brasil на португальском) – это центральный банк Бразилии.
Out of the financial operations contracted with Banco do Brasil, Banco do Nordeste and the Federal Government Savings Bank in 1999, 46.4 percent were effected by women and resulted in the generation of 48 percent of new jobs. Из общего числа финансовых сделок, заключенных в 1999 году с Банком Бразилии, Северо-восточным банком и Федеральным правительственным сберегательным банком, 46,4 процента были заключены женщинами и привели к созданию 48 процентов новых рабочих мест.
However, if you are a resident of or have your principal place of business in Brazil, your payment may be taken directly by Facebook Online Serviços do Brasil Ltda in accordance with these Terms. Если вы являетесь жителем Бразилии или эта страна является основным местом вашей деловой активности, то платежи взимаются непосредственно Facebook Online Servicos do Brasil Ltda в соответствии с данными Условиями.
The Department had formed strong partnerships with three of the most popular radio stations in Brazil, reaching 15 million, 30 million and 10 million listeners on Radios Banderantes, Radio Nacional do Brasil (Radio bras) and Jovem Pam, respectively. Департамент наладил прочные партнерские отношения с тремя самыми популярными радиостанциями в Бразилии, охватывающими 15 миллионов, 30 миллионов и 10 миллионов слушателей — «Радио бандерантес», «Радио насионал ду Бразил» («Радио брас») и «Жовень пам», соответственно.
Big producers and exporters include Brasil, Australia and South Africa. Среди крупных поставщиков и экспортеров: Бразилия, Австралия и Южная Африка.
The claim is that the supervisory authority has consistently refused to provide reports to the Attorney General's Office on a transaction carried out by the employer to remove 198 million pesos from trust F/589 of Banco IXE, on behalf of Mexicana de Aviación. Согласно этому, надзорный орган систематически отказывался предоставлять отчеты в Генеральную прокуратуру республики касательно операции, выполненной предпринимателем для извлечения из доверительного фонда F/589 банка IXE 198 миллионов песо, от имени Mexicana Airlines.
Central Bank of Brasil Центральный банк Бразилии (Central Bank of Brasil)
Banks failed to come knocking on the ECB’s door, with most of the large banks taking relatively modest sums: troubled Italian lender Monte Paschi borrowed EUR 3bn, while Unicredit was looking for EUR 12 bn, Spanish lender Banco Poular borrowed EUR 2.85bn, while French lender Societe Generale also participated in the auction but declined to provide how much it bid for. Банки не ринулись к ЕЦБ, и большинство наиболее крупных банков берут относительно скромные суммы: проблемный банк Италии Monte Paschi произвел заем EUR 3 млрд., а Unicredit рассчитывал на EUR 12 млрд., испанский кредитор Banco Poular получил ссуду на EUR 2.85 млрд., а французский банк Societe Generale также принял участие в аукционе, но отказался озвучить сумму.
In Brasil, President Luiz Ignacio da Silva Lula's main issue, demand and hope was for a reduction or elimination in the US tariff on ethanol imports. В Бразилии главным вопросом президента Луиса Инасио Лула да Силвы было требование и надежда на уменьшение или отмену в США пошлины на импорт этанола.
Regulation: ASIC (Australia), CNVM (Romania), CySec (Cyprus) and Banco Central del Uruguay (Uruguay) Регулируется: ASIC (Австралия), CNVM (Румыния), CySec (Кипр), Banco Central del Uruguay (Уругвай)
"O Brasil, país grande" is a universal slogan in South America's giant - a country that has borders with nine neighbors and fears that its distant jungle frontiers cannot easily be patrolled. "O Brasil, pais grande" - универсальный лозунг южноамериканского гиганта - страны, граничащей с девятью государствами и обеспокоенной сложностью патрулирования своих отдаленных проходящих по джунглям границ
Banco Espirito Santo's shares were again suspended earlier, but have now re-opened and are currently up 3%. Акции Banco Espirito Santo снова были временно исключены из обращения утром, но теперь они вновь доступны и сейчас поднялись на 3%.
A third program is Brasil Acessível, which seeks to help with the implementation of Brazilian accessibility norms and to support the municipal and state governments in the implementation of initiatives in favor of persons with mobility restrictions, based on the concept of universal design of public transportation, urban equipment, and circulation in public areas. Третьей программой является " Brasil Acessivel ", которая предусматривает оказание помощи в практической реализации бразильских норм доступности общественного транспорта и поддержки органам власти муниципий и штатов в осуществлении инициатив в интересах людей с ограниченными двигательными возможностями на основе концепции универсальной схемы общественного транспорта, городских механизмов и движения в общественных местах.
Banco Comercial, based in Porto, may also have to sell Bank Millennium SA in Poland, analysts including Paul Formanko at JPMorgan Chase & Co. have said. Banco Comercial, базирующийся в Порту, возможно, также будет вынужден продать Bank Millennium SA (MIL) в Польше, заявляют аналитики, в том числе аналитик Пол Форманко (Paul Formanko) из JPMorgan Chase & Co.
In the field of gender integration in agricultural policies and development strategies, FAO concluded a technical assistance project in cooperation with the Instituto de Reforma Agraria en Brasil (INCRA) entitled “Gender in the context of the Brazilian agrarian reform”. Что касается учета гендерных аспектов в сельскохозяйственной политике и стратегиях развития, то ФАО завершила в сотрудничестве с Институтом аграрной реформы в Бразилии проект по оказанию технической помощи под названием «Гендерный фактор в контексте бразильской аграрной реформы».
Barclays, Banco Santander and HSBC aren’t alone in giving up. Barclays, Banco Santander и HSBC не единственные, кто покидает российский рынок.
15 May 2004: CEJIL published the book “Tortura no Brasil: Implementação das Recomendações do Relator da ONU” together with the Association for the Prevention of Torture. 15 мая 2004 года: совместно с Ассоциацией за предотвращение пыток Центр правосудия и международного права опубликовал книгу " Tortura no Brasil: Implementacao das Recomendacoes do Relator da ONU ".
With banks including KBC Groep NV, Banco Comercial Portugues SA and Hypo Alpe-Adria-Bank International AG potentially selling assets from Poland to Serbia, he will have plenty of options to tuck into more deals. В условиях, когда такие банки как KBC Groep NV (KBC), Banco Comercial Portugues SA (BCP) и Hypo Alpe-Adria-Bank International AG потенциально могут продать активы в странах от Польши до Сербии у него будет море возможностей добиться новых сделок.
A Banco Santander official in Madrid declined to comment on the bank’s decision to leave Russia. Представитель банка Santander отказался от комментариев по поводу ухода с российского рынка.
Barclays Plc and Banco Santander SA are among western lenders abandoning retail operations in Russia as state companies gain market share and expand into investment banking. Barclays Plc и Banco Santander среди прочих иностранных банков прекращают розничную деятельность в России, в то время как государственные банки увеличивают долю рынка и расширяют свою деятельность в инвестиционной сфере.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.