Ejemplos del uso de "barn floor" en inglés

<>
What bull dropped that on the barn floor? И что за бычок выдавил это из себя на амбарный пол?
The bodies were found in a secret basement under the barn floor. Тела найдены в тайном подвале под сараем.
Where poultry manure is already dry (e.g. within poultry housing), for any further long term storage elsewhere, it is BAT to provide a barn or building with an impermeable floor with sufficient ventilation; this will keep the manure dry and prevent further significant losses. В том случае, когда куриный помет уже является сухим (например, в птичнике), для его любого длительного хранения в другом месте НИМ состоит в хранении навоза в амбаре или здании с непроницаемым полом и с хорошей вентиляцией; такое хранение навоза позволит обеспечить его сухость и предотвратить дальнейшие потери.
Don't keep the bicycle in the barn. Не храни велосипед в сарае.
When I came to, I found myself lying on the floor. Придя в себя, я понял, что лежу на полу.
He came out of the barn with his hands in the air. Он вышел из сарая с поднятыми руками.
A wood floor is beautiful. Деревянный пол красив.
Were you born in a barn? Ты родился в амбаре?
He fell flat on the floor. Он упал плашмя на пол.
Anatoly Anisimov is still contemplative about the cow barn he’d planned to build. Анатолий Анисимов до сих пор с тоской вспоминает о коровнике, который он собирался построить.
Tom bent over to pick up a coin that was the floor. Том наклонился, чтобы подобрать монетку с пола.
The new barn that would accept amount 300 actor rubles a year ago now would amount added than 500 million, he says. Новый коровник, который год назад стоил 300 миллионов рублей, сейчас стоит более 500 миллионов, объясняет Анисимов.
The vase fell to the floor and shattered. Ваза упала на пол и разбилась.
An imperative to extend the intervention beyond Qaddafi would be driven by the dangers of chaos and power vacuums (including exploitation by radical Islamists) and by a sense of responsibility based on the Pottery Barn rule. Опасности возникшего хаоса и вакуума политической власти (включая использование в своих интересах радикальных исламистов) и чувство ответственности, основанное на правиле Поттери Барна (Pottery Barn rule), приведут к необходимости расширить интервенцию, не ограничиваясь целью свержения Каддафи.
The toy department is on the fifth floor. Отдел игрушек находится на пятом этаже.
There's a little red barn in Alton, Kansas, with two silos. Есть маленький красный сарай в Альтоне, штат Канзас, с двумя башнями.
She laid down the gun on the floor. Она положила ружьё на пол.
If we untie him, we could roll him up in the carpet and drag him to the barn. Если мы развяжем его, мы можем скатать его в ковер и оттащить его в амбар.
I spilled egg on the floor. Я пролил яйцо на пол.
One would think that a boy, who has worked hard in the barn, would feel hungry. Я мог бы подумать, что тот, кто так долго работал в сарае, должен проголодаться.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.