Ejemplos del uso de "be good at" en inglés
Trade and financial markets are good at generating wealth, but cannot address other social needs.
Торговые и финансовые рынки действуют превосходно в области наращивания капиталов, но не способны решать другие социальные проблемы.
Vessels and convoys are able to stop facing downstream in good time in accordance with article 5.07, paragraph 1, when this is proved in the course of the test of stopping relative to the bank facing downstream at an initial speed through the water of 13 km/h, with a keel clearance equal to at least 20 % of the draught but not less than 0.50 m.
Суда и составы способны останавливаться при движении по течению в течении надлежащего времени по смыслу статьи 5.07 (1), если это доказано в ходе испытания на остановку по отношению к берегу при плавании по течению с начальной скоростью движения по отношению к воде 13 км/ч и при глубине под килем не менее 20 % осадки, но не менее 0,50 м.
I circled jobs in the classifieds you might be good at.
Я обвела в газете вакансии, которые бы тебе подошли.
Because they cannot be good at everything, they must concentrate on what they are best at – that is, on their comparative advantage.
Невозможно преуспевать во всех областях, поэтому нужно фокусироваться на том, что выходит лучше всего – а именно на своих конкурентных преимуществах.
In many instances – including the United States today – the initial reaction to such a government includes the hope that perhaps rich people will be good at creating jobs.
Во многих случаях, в том числе сейчас в США, первоначальной реакцией на появление подобного правительства является, среди прочего, надежда, что богатые люди, наверное, преуспеют в создании рабочих мест.
This was when the core structure of medicine was created - what it meant to be good at what we did and how we wanted to build medicine to be.
Так было, когда создавался каркас медицины, определявший, что такое успех в нашем занятии и какую мы хотим построить медицину.
But a key factor is that, until recently, China’s leaders have abided by the wise counsel of Deng Xiaoping: taoguang yanghui (conceal [our] capabilities and avoid the limelight), and shanyu shouzhuo (be good at keeping a low profile).
Но главный фактор заключается в том, что до недавнего времени китайские лидеры придерживались мудрых советов Дэна Сяопина: «Скрывайте [наши] возможности и не привлекайте к себе всеобщего внимания» и «Старайтесь держаться в тени».
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad