Sentence examples of "bear cubs" in English

<>
And the bear cubs were being harvested from across the country and being sold and traded. Медвежат собирали по всей стране, продавали и обменивали.
Traditionally, the Kalandar community of India has survived by capturing sloth bear cubs and training them to "dance" through extreme cruelty. Индийcкиe каландары всегда жили за счёт "танцующих" медведей-губачей, которых они отлавливали, пока те были медвежатами и дрессировали с крайней жестокостью.
Harmless and peaceful, Marius could not have been a symbol of tension, as is the case with human dissidents and defectors, but rather a messenger of peace, especially if the Russians would deport, with the same honor, their unwanted animals — for example, bear cubs. Безобидный и мирный Мариус не может стать символом напряженности, как это бывает с людьми из числа перебежчиков и диссидентов. Нет, он может стать посланником мира, особенно если русские с такими же почестями начнут депортировать своих ненужных животных, например, медвежат.
That's his nickname for us' cause I'm his big bear and he's my little cub. Это он нас так называет - я его большой мишка, а он мой медвежонок.
And the children, both humans and bear cubs can live peacefully. И детёныши, человечьи и медвежьи, будут жить спокойно.
There was so much ice in 1992, the following year, that there was a bumper crop of polar bear cubs who were known as the Pinatubo cubs. В следующем 1992 году было столько льда, что у белых медведей наблюдался необычайный рост числа новорожденных, которых называли детенышами Пинатубо.
It's not serious, I don't bear him a grudge. Это несерьёзно, я не в обиде на него.
As the months have passed, the cubs have grown into young adults. Прошли месяцы, и львята превратились в молодых львов.
You must bear in mind what I've just said to you. Ты должен держать в голове то, что я тебе сказал.
He is the father of all of the cubs and their defender. Фанг - отец львят и их защитник.
Could you bear anyone to treat you like that? Ты бы вытерпел, чтобы с тобой кто-нибудь так обращался?
These cubs are five weeks old now and ready to rock off to a new den. Львятам всего пять недель от роду и они готовы сотрясти новое логово.
Suddenly a bear appeared before us. Вдруг перед нами появился медведь.
I could never do them knots at Cubs, you know, and they said, "Ah, he's not got the fingers for it," or whatever. В детстве, в лагере для скаутов, я никак не мог научиться завязывать узлы, все говорили, что у меня пальцы не те.
I'll bear that in mind. Я буду держать это в уме.
Cubs or White Sox? Кубс или Белые носки?
He couldn't bear to be apart from her. Он не выносил разлуку с ней.
There's a young brown wolf who seems to be a particular favorite of the cubs. Один молодой коричневый волк кажется особенно нравится щенкам.
I cannot bear the pain any more. Я больше не могу терпеть эту боль.
You're the lady she helps at Cubs. Вы та леди, которой она помогает при скаутах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.