Exemplos de uso de "become thick" em inglês

<>
They become thick when it gets cold outside. Они загустевают, когда на улице холодно.
Using your vocals too much will make it become a thick sound. Если мы немедленно не примем меры, ваш голос останется хриплым.
It's become like a thick fog to me. Она словно густой, окутывающий меня туман.
Financial interests opposed it vigorously at the time, viewing it as the thin end of a dangerous wedge, though they could not have guessed just how thick that wedge would eventually become. Финансовые интересы в то время яростно протестовали против него, расценивая его как тонкий конец опасного клина, хотя они даже не догадывались, насколько толстым, в конечном счете, он станет.
In bright light, the plants grow narrow, thick leaves, but in low light, the leaves become broad and thin. При ярком свете их листья становятся узкими и толстыми, а при недостаточном освещении — широкими и тонкими.
You've become old and stubborn. Ты стал старым и упрямым.
The Earth possesses a thick, oxygenated atmosphere. Земля обладает плотной богатой кислородом атмосферой.
A small forest fire can easily spread and quickly become a great conflagration. Маленький огонь в лесу может легко распространиться и быстро стать огромным пожаром.
Don't be slopping about with him, you'd better give him a thick ear. Не сюсюкай с ним, лучше дай ему подзатыльник.
This caterpillar will become a beautiful butterfly. Эта гусеница превратится в прекрасную бабочку.
The mucus is thick. Слизь густая.
Soon the sky will become bright. Уже скоро светает.
In addition to a thick fog, there was a heavy swell. В придачу к сильному туману было ещё и сильное волнение.
It is impossible for him to become a doctor. Для него невозможно стать доктором.
It was snowing thick and fast. Шёл густой сильный снег.
She will become a doctor in two years. Она станет врачом через два года.
Because of the thick fog, the street was hard to see. Из-за густого тумана было сложно видеть дорогу.
I've become impotent. Теперь я беспомощен.
The ice was thick enough to walk on. Лёд был достаточно прочен, чтобы по нему ходить.
The older we become, the worse our memory gets. Чем старше мы становимся, тем хуже наша память.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.