Sentence examples of "bedpan" in English

<>
Anything for me in bedpan? Есть уже что-нибудь в утке?
Prisoner beat him with a bedpan. Заключенный избил его судном.
You already changed his bedpan once today. Ты сегодня уже один раз поменяла ему утку.
Ever have a bedpan emptied on you? Когда-нибудь выносили судно?
I'm gonna hit him with his bedpan. Я врежу ему его же уткой.
Gene, why are you holding a bedpan? Джин, зачем тебе судно?
I ate, i slept, i used the damn bedpan. Ем, сплю, использую долбаную утку.
Her last patient didn't understand the concept of a bedpan, so. Её предыдущий пациент не понимал как пользоваться судном, так что.
It's your turn to take the bedpan out tonight. Сегодня твоя очередь выносить утку.
You know you tagged yourself as the bedpan in my hospital pic, right? Ты знаешь, что отметил себя как судно на моем фото из больницы?
I got a full bedpan with your name on it. На моей больничной утке написано твое имя.
He means a bedpan and a check from the "your claim's been rejected" lobby. Он имеет в виду судно, каталку и чек от лобби "Ваша претензия была отклонена".
You know, if we need a bedpan changed, we'll let you know. Знаете что, если понадобится вынести утку, мы вас вызовем.
I'm lying to get out of having to empty the bedpan of the man you're sleeping with. Я вру, чтобы не выносить судно за человеком, с которым ты спишь.
Ask one of the nurses to direct you to the sluice room, tell them you are on my orders and are to scour every single bedpan till they gleam. Попросите одну из медсестер направить вас на мойку, скажите им, вы выполняете мой приказ оттереть все судна до блеска.
Maybe I can clean some bedpans. Может быть, я смогу помыть пару уток.
You sound too pretty, Maggie, to be cleaning bedpans. По голосу вы слишком хорошенькая, Мэгги, чтобы выносить судна.
He may have been a surgeon in his alleged nation, but here he is ready to perform any task — clean the bedpans in a hospital where he is more qualified than most of the doctors — but can never hope to be one of them because of the laws protecting their guild from people like him. Возможно, у себя в стране человек был хирургом, но здесь он готов браться за любую работу — чистить подкладные судна в больнице, где его квалификация позволила бы ему дать фору большинству местных врачей — но он никогда не сможет даже надеяться оказаться в их кругу, потому что существуют законы, защищающие их гильдию от таких людей, как он.
Turning over the bedridden, changing bedpans. Переворачивать неподвижных больных, менять утки.
With nowhere to go I landed in a charity ward surrounded by other big bellies and trotted bedpans until my time came. Идти было некуда, так что я попала в благотворительный роддом в окружение других надутых животов и выносила судна, пока не настало мое время.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.